Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "staat stellen doordachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

droit d'acquérir une marque communautaire


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
studenten in staat stellen doordachte keuzes te maken door middel van een rangschikkingstool (U-Multirank) voor universiteiten op basis van prestaties op vijf gebieden.

permettre aux étudiants de faire leur choix en toute connaissance de cause grâce à un outil de classement (U-Multirank) des universités, basé sur la performance de ces dernières dans cinq domaines.


informatie over de voedingskenmerken om de consumenten, onder wie personen met speciale voedingsbehoeften, in staat te stellen doordachte keuzes te maken.

informations sur les caractéristiques nutritionnelles permettant aux consommateurs, y compris ceux qui doivent suivre un régime alimentaire spécial, de choisir en toute connaissance de cause.


6. merkt op dat de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept daarom dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wij ...[+++]

6. observe que la fragmentation, la dégradation et la destruction des habitats en raison des changements d'affectation des sols, du changement climatique, des modes de consommation non durables et de l'exploitation des milieux marins figurent parmi les principales causes et les principaux facteurs déclenchants de la perte de la biodiversité dans l'Union européenne et en dehors de ses frontières; souligne, par conséquent, la nécessité de repérer et d'établir des indicateurs qui mesurent sans équivoque et de façon scientifique l'état de la biodiversité dans une zone ou une région donnée et d'encourager l'utilisation rationnelle et durable des ressources tant au sein d ...[+++]


Een verbod op reclame en enkel het persoonlijk informeren van de patiënt volstaat niet voor het VPP om de patiënt in staat te stellen een doordachte keuze te maken.

Interdire la publicité et se contenter d'informer le patient personnellement ne suffit pas, selon la VPP, pour que le patient soit en mesure de faire un choix réfléchi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)informatie over de voedingskenmerken om de consumenten, onder wie personen met speciale voedingsbehoeften, in staat te stellen doordachte keuzes te maken.

c)informations sur les caractéristiques nutritionnelles permettant aux consommateurs, y compris ceux qui doivent suivre un régime alimentaire spécial, de choisir en toute connaissance de cause.


– de consumenten in staat stellen goed doordachte, veilige, gezonde en duurzame keuzes te maken.

- permettre aux consommateurs de faire des choix éclairés, sûrs, durables et bénéfiques pour la santé.


Het is belangrijk dat informatie over de aanwezigheid van levensmiddelenadditieven, technische hulpstoffen en andere stoffen met een allergene werking wordt verstrekt om consumenten die aan een voedselallergie of -intolerantie lijden in staat te stellen doordachte en veilige keuzes te maken.

Il est important d'informer les consommateurs de la présence d’additifs alimentaires, d’auxiliaires technologiques et d’autres substances aux effets allergènes pour que ceux souffrant d’allergies ou d’intolérances alimentaires puissent choisir des produits sûrs en connaissance de cause.


informatie over de voedingskenmerken om de consumenten, onder wie personen met speciale voedingsbehoeften, in staat te stellen doordachte keuzes te maken.

informations sur les caractéristiques nutritionnelles permettant aux consommateurs, y compris ceux qui doivent suivre un régime alimentaire spécial, de choisir en toute connaissance de cause.


De omvang van dit fenomeen en de impact ervan op de werkgelegenheid en de economische ontwikkeling moeten het onderwerp zijn van een ruimere discussie op basis van becijferde en geverifieerde gegevens die ons in staat stellen een doordachte reactie uit te werken.

L’ampleur de ce phénomène et son impact sur l’emploi et le développement économique nous appellent à une réflexion plus globale sur base d’éléments chiffrés et vérifiés qui nous permettrait d’élaborer une réaction réfléchie.


Overwegende dat de heer Pascal Henry zijn kandidatuur heeft ingediend om de heer Michel Pierrard te vervangen en dat hij door zijn studie criminologie en sinds 1995 als directeur van het " Institut Cardijn" , te Louvain-la-Neuve, dat de maatschappelijke terreinwerkers opleidt om ze in staat te stellen om de structuren, het functioneren en de werkwijze van de mens en de maatschappij waar te nemen en te ontleden op grond van een doordachte filosofische keuze en een kennis bijbrengt om tussen te komen in individuele en familiale probleme ...[+++]

M. Michel Pierrard et que, compte tenu qu'il a étudié la criminologie et est, depuis 1995, directeur de l'Institut Cardijn, à Louvain-la-Neuve, institut qui forme des travailleurs sociaux de terrain dotés de connaissances les rendant aptes à saisir et à analyser, sur fond de choix philosophiques réfléchis, les structures, mécanismes et modes de fonctionnement de l'homme et de la société et d'un savoir-faire les rendant aptes à intervenir sur le plan des problèmes individuels et familiaux, de la gestion des institutions sociales, de l'organisation d'ensemble de la société, il dispose de compétences incontestables en matière de santé mentale telles que visées par l'ar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : in staat stellen     tijdelijk ontlastende zorg     staat stellen doordachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen doordachte' ->

Date index: 2021-09-17
w