Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Loodrecht op de strekking
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Tijdelijk ontlastende zorg
Verticale projectie

Vertaling van "staat stellen meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

droit d'acquérir une marque communautaire


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


loodrecht op de strekking | projectie ( bevattende alle details der ondergrondse werken op een of meer verdiepingen ) op een verticaal vlak dat loodrecht staat op de algemene strekking der lagen ( zie ook..seigerriss ) | verticale projectie

projection verticale suivant l'inclinaison | projection verticale transversale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betere land- en bosbouwpraktijken zullen de sector in staat stellen meer koolstof in de bodem en in bossen op te slaan en vast te leggen.

Des pratiques agricoles et forestières améliorées peuvent accroître la capacité du secteur à préserver et à séquestrer le carbone dans les sols et les forêts.


De nieuwe prudentiële regeling die vanaf 1 januari 2016 op verzekeraars van toepassing zal zijn, Solvency II[14], zal bedrijven in staat stellen meer in langtermijnactiva te investeren door nationale beperkingen op de samenstelling van hun activaportefeuille op te heffen[15]. Voorts heeft de Commissie ervoor gezorgd dat de standaardformule om de kapitaalvereisten van verzekeraars te berekenen geen obstakels inhoudt voor langetermijninvesteringen en het afstemmen van lange passiva en lange activa[16].

Solvabilité II[14], le nouveau régime prudentiel qui s'appliquera aux assureurs à compter du 1er janvier 2016, permettra aux entreprises d'investir davantage dans des actifs à long terme en supprimant les restrictions nationales portant sur la composition de leur portefeuille d'actifs[15]. En outre, la Commission a veillé à ce que la formule standard de calcul des exigences de fonds propres applicables aux assureurs ne crée pas d'obstacles à l’investissement à long terme et à l'appariement des passifs à maturité longue avec les actifs ...[+++]


Contractuele regelingen zouden laaggeschoolde werknemers in staat moeten stellen om werk aan te nemen onder voorwaarden die enerzijds gunstig zijn voor potentiële werkgevers, maar die anderzijds de werknemers ook in staat stellen om aanspraak te maken op meer stabiele contractuele regelingen wanneer zij hun kennis en vaardigheden hebben verbeterd en de arbeidsverhouding een meer permanent karakter heeft gekregen.

Les contrats permettraient aux travailleurs peu qualifiés d'accéder au marché du travail à des conditions favorables aux employeurs potentiels, mais également de progresser vers des contrats plus stables en améliorant leurs compétences et en bénéficiant d'une relation de travail plus permanente.


Nationale autoriteiten moeten het publiek in staat stellen meer informatie te verkrijgen en inspraak te hebben bij het beheer van de zwemwaterkwaliteit.

Les autorités nationales doivent prendre des mesures permettant au public de s’informer et de participer à la gestion de la qualité des eaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou het MIGA ook in staat stellen meer projecten uit te voeren in ontwikkelings- en transitielanden en een grotere rol te vervullen als « investeringskatalysator » in die landen.

Cela permettrait également à la MIGA d'augmenter le volume de ses opérations dans des pays en développement et en transition tout en rehaussant le rôle de la MIGA comme « catalyseur » des investissements dans ces pays.


Deze derde fase zal de instellingen van de EU en de Lid-Staten in staat stellen meer preventieve maatregelen te nemen.

La troisième phase permettra aux institutions de l'UE et aux Etats membres de prendre des mesures de prévention contre la fraude.


In een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, te weten groeipatronen die de sociale, economische en territoriale samenhang bevorderen en de armen in staat stellen meer bij te dragen tot of een groter voordeel te halen uit de nationale welvaart, wordt benadrukt dat de Unie in haar interne en externe beleid slimme, inclusieve en duurzame groei moet bevorderen door drie pijlers te bundelen, namelijk de economische, de sociale en de milieuaspecten.

Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive, impliquant des modèles de croissance qui renforcent la cohésion sociale, économique et territoriale et permettent aux pauvres d'accroître leur contribution et leur part dans la richesse nationale, souligne la détermination de l'Union à promouvoir une croissance intelligente, durable et inclusive dans ses politiques internes et extérieures en réunissant les trois piliers que sont les dimensions économique, sociale et environnementale.


De doelstelling van een dergelijk project is enerzijds in de inleidingskamer (waarin per definitie slechts één raadsheer zitting neemt), te komen tot een reële voortgangsbewaking van het in staat stellen van de zaken onder de controle van de rechter én tot een meer eenvormige toepassing van de procedureregels m.b.t. tot het in staat stellen, wat op de langere termijn in hoge mate incident-vermijdend is en het aantal te schrijven procedure-beschikkingen (747, § 2 e.d) zal vermindereN. -

L'objectif d'un tel projet de chambre d'introduction (dans laquelle ne siège par définition qu'un conseiller) est de veiller à un suivi réel de la mise en état des affaires sous le contrôle du juge ainsi qu'à une application plus uniforme des règles de procédure relatives à la mise en état, ce qui à plus long terme permettra d'éviter en grande partie les incidents et de réduire le nombre de dispositions de procédure à écrire (747, § 2 et c.).


De FOD Economie (of ander overheden die rechten automatiseren) toelaten via de sociale instellingen meer informatie te ontvangen aangaande de rechthebbende die niet geautomatiseerd werden, zou de FOD Economie in staat stellen deze populatie te onderzoeken en het systeem nog meer te optimaliseren.

Si le SPF Économie (ou toute autre autorité automatisant les droits) était autorisé à recevoir, par le biais des institutions sociales, plus d’informations quant à l’ayant droit (informations n’étant pas automatisées), il pourrait analyser cette population et optimaliser le système.


Niettemin stellen we vast dat er problemen rijzen wat het in staat stellen van de burgerlijke vordering betreft, meer bepaald in het hof van beroep van Bergen.

On constate cependant en matière d'intérêts civils des problèmes de mise en état de la cause, en particulier à la cour d'appel de Mons.




Anderen hebben gezocht naar : in staat stellen     loodrecht op de strekking     tijdelijk ontlastende zorg     verticale projectie     staat stellen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen meer' ->

Date index: 2024-04-25
w