Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "staat stellen steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

droit d'acquérir une marque communautaire


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- creatief gebruik kunnen maken van media nu de ontwikkeling van mediatechnologieën en de toenemende aanwezigheid van het internet als distributiekanaal steeds meer Europeanen in staat stellen beelden, informatie en inhoud te creëren en te verspreiden.

- utiliser les médias de façon créative dès lors que l’évolution des technologies et l’omniprésence d’internet comme canal de distribution permettent à un nombre croissant d’Européens de créer et de diffuser des images, de l’information et du contenu.


Beleggingsondernemingen die orders ter uitvoering doorgeven aan of plaatsen bij andere entiteiten, mogen slechts één enkele entiteit voor de uitvoering ervan selecteren wanneer zij kunnen aantonen dat zij aldus in staat zijn steeds het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen en wanneer zij redelijkerwijze mogen verwachten dat de geselecteerde entiteit hen in staat zal stellen resultaten voor hun cliënten te behalen die ten minste even goed zijn als de resultaten die zij redelijkerwijze zouden mogen verwachten indien zij ...[+++]

Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des résultats pour ce client qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une autre plate-forme d'exécution.


Het initiatief moet de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds in staat stellen op de in punt 1.4.1 genoemde terreinen financierings- en investeringsverrichtingen met een groter financieringsbedrag en, in het geval van de EIB, met betrekking tot risicovollere maar nog steeds "economisch levensvatbare projecten" uit te voeren.

L’initiative devrait permettre à la Banque européenne d’investissement et au Fonds européen d’investissement de réaliser des opérations de financement et d’investissement dans les domaines mentionnés au point 1.4.1 avec des volumes de financement plus importants et, dans le cas de la BEI, en soutenant des projets plus risqués mais restant économiquement viables.


Dat zal de EU in staat stellen dringende situaties aan te pakken en lidstaten in nood te helpen zonder steeds een lange procedure voor goedkeuring door de Raad te moeten doorlopen.

Il sera ainsi possible de répondre à une situation urgente et d'aider les États membres confrontés à ce type de situation sans devoir à chaque fois passer par une longue procédure d’adoption par le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze moeten producenten van energie uit hernieuwbare bronnen in staat stellen steeds beter de concurrentie met andere spelers op de Europese energiemarkt aan te gaan.

Elles devraient permettre aux producteurs d’énergie à partir de sources renouvelables d’améliorer leur position concurrentielle sur le marché européen de l’énergie.


Een groter concurrentievermogen moet de postsector bovendien in staat stellen andere communicatiemethoden te integreren en de steeds veeleisender wordende gebruikers een dienstverlening van betere kwaliteit te garanderen.

Par ailleurs, l’accroissement de la compétitivité devrait permettre l’intégration du secteur postal aux autres modes de communication et l’amélioration de la qualité du service proposé aux utilisateurs, dont les exigences ne cessent de croître.


De lidstaten dienen samen met de sociale partners het probleem van de blijvende genderspecifieke loonverschillen en de nog steeds duidelijke segregatie tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt aan te pakken door middel van flexibele arbeidstijdregelingen, die zowel mannen als vrouwen in staat stellen gezin en werk beter te combineren.

Les États membres devraient, en collaboration avec les partenaires sociaux, continuer de lutter contre le problème persistant de l'écart de rémunération lié au sexe et de la ségrégation entre sexes, qui est et reste marquée sur le marché du travail, au moyen notamment de réglementations souples en matière de durée du temps de travail qui permettent tant à l'homme qu'à la femme de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale.


Deze opleidingsactiviteiten moeten het de betrokkenen mogelijk maken de technologische ontwikkeling te blijven volgen en hen in staat stellen met succes te blijven opereren in een context die onder invloed van de toenemende internationalisering van de produktie- en handelscircuits en ten gevolge van de ontwikkeling van de interne markt steeds complexer wordt.

Ces actions de formation devront permettre aux acteurs impliqués de suivre l'évolution technologique elle-même mais également de maîtriser l'environnement de plus en plus complexe dans lequel ils opèrent suite notamment à l'internationalisation croissante des circuits de production et de commercialisation et au développement du marché intérieur.


Voor de doelstellingen 1, 3 en 4 is het daarentegen waarschijnlijk utopisch van de Lid-Staten te verwachten dat zij steeds de nodige gegevens kunnen verschaffen om de Commissie in staat te stellen gelijktijdig de programma's en de communautaire bestekken, die veel zwaardere beleidsbeslissingen inhouden, goed te keuren.

Dans le cas des objectifs 1, 3 et 4, il serait peu réaliste d'attendre des Etats membres qu'ils soient en mesure, dans tous les cas, de fournir les informations nécessaires permettant à la Commission d'adopter les programmes en même temps que les Cadres communautaires d'appui, à caractère plus stratégique.


Er is gekozen voor een strategie met zes zwaartepunten die richtinggevend zullen zijn voor de moderniseringsinspanning van de ondernemingen en hen in staat zullen stellen te anticiperen op de toekomst, die door steeds grotere internationale concurrentie zal worden gekenmerkt.

La stratégie retenue s'inscrit au travers de 6 axes qui orienteront les entreprises dans leurs démarches de modernisation, et leur permettront d'anticiper l'avenir, marqué par des rapports de concurrences de plus en plus vigoureux à l'échelle internationale.




Anderen hebben gezocht naar : in staat stellen     tijdelijk ontlastende zorg     staat stellen steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen steeds' ->

Date index: 2021-10-04
w