Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat tot staat sterk verschillen " (Nederlands → Frans) :

Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsvereisten vervuld te zijn : Burgerlijk ingenieur (master in engineering) of doctor in de wetenschappen Aanvul ...[+++]

Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonction, le candidat doit satisfair ...[+++]


Professor Pactet van de Sorbonne heeft het in " Théorie et pratique des régimes politiques" zeer goed geformuleerd: een federale staat, in tegenstelling tot een confederale staat, veronderstelt een sterke federale staat boven de gefedereerde staten.

Comme l'a fort bien écrit le professeur Pactet de la Sorbonne, dans sa Théorie et Pratique des régimes politiques, un État fédéral, par opposition à un État confédéral, suppose qu'un État fédéral fort se superpose aux États fédérés.


Afdeling II. - Niet-levensverzekering Art. 9. Wat het niet-levensverzekeringsbedrijf betreft, is deze wet niet van toepassing op de ondernemingen die de volgende verrichtingen uitvoeren: 1° verrichtingen van voorzorgs- en bijstandsinstellingen waarvan de prestaties verschillen naargelang van de beschikbare middelen en waarvan de ledenbijdrage forfaitair wordt bepaald; 2° verrichtingen van een organisatie die geen rechtspersoonlijkheid bezit, die de onderlinge waarborg van haar leden tot doel hebben, zonder tot de betaling van premies of de vorming van technische reserves aanleiding te geven; 3° verrichtingen op het gebied van exportk ...[+++]

Section II. - Assurance non-vie Art. 9. En ce qui concerne l'activité d'assurance non-vie, la présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui effectuent les opérations suivantes: 1° les opérations des organismes de prévoyance et de secours dont les prestations sont variables selon les ressources disponibles et qui exigent de chacun de leurs adhérents une contribution forfaitaire appropriée; 2° les opérations effectuées par une organisation n'ayant pas la personnalité juridique et qui ont pour objet la garantie mutuelle de ses membres, sans donner lieu au paiement de primes ni à la constitution de réserves techniques; 3° les opé ...[+++]


7. Ingeval een Staat die Partij is, van het Hof een verzoek tot overdracht ontvangt en van een andere staat een verzoek tot uitlevering ontvangt betreffende dezelfde persoon en voor gedragingen die verschillen van die welke de grondslag vormen van de misdaad waarvoor het Hof om overdracht van die persoon verzoekt :

7. Si un État Partie reçoit de la Cour une demande de remise et reçoit par ailleurs d'un autre État une demande d'extradition de la même personne pour un comportement différent de celui qui constitue le crime pour lequel la Cour demande la remise :


De wereldwijde financiële crisis heeft in al onze landen grote invloed gehad op zowel de inkomsten als de uitgaven, ook al zijn de omvang en aard van die effecten niet in alle gevallen hetzelfde en kan de mate waarin de afzonderlijke lidstaten in staat zijn de gevolgen hiervan te ondervangen sterk verschillen.

La crise financière mondiale a eu un impact significatif à la fois sur les recettes et les dépenses dans tous les pays, même si l’étendue et la nature de cet impact n’ont pas été identiques dans tous les cas, et que la capacité des États membres à gérer les conséquences de cette crise a également différé.


J. overwegende dat bos- en natuurbranden door de steeds warmere en drogere zomers in Zuid-Europa steeds vaker voorkomen, maar qua intensiteit en locatie vooralsnog sterk verschillen van jaar tot jaar; verder overwegende dat de ontwikkeling van dit dramatische verschijnsel mede wordt beïnvloed door de klimaatverandering en, zoals ook staat in de mededeling van de Commissie over droogtes, gekoppeld is aan het toenemende aantal hittegolven en droogtes,

J. considérant que les saisons estivales toujours plus chaudes et plus sèches enregistrées dans le sud de l'Europe se traduisent, de façon récurrente, par des incendies de forêts et autres feux de végétation, mais dont l'intensité et la localisation géographique demeurent éminemment variables d'une année sur l'autre; considérant que la tendance marquée par ces événements catastrophiques dépend également, en partie, du changement climatique et de la fréquence accrue des vagues de chaleur et sécheresses, ainsi que l'a observé la Commission dans sa communication sur les problèmes liés à la sécheresse dans l'Union européenne,


(d) Er worden definities vastgesteld van de begrippen "strafregister" en "veroordeling", hetgeen terecht is omdat er momenteel op grond van de in de 25 lidstaten van de Unie geldende rechtsstelsels geen uniform concept bestaat van het "strafregister" waarin gegevens over burgers kunnen worden opgenomen die thans van staat tot staat sterk verschillen.

(d) sont introduites à juste titre les définitions du "casier judiciaire" et de la "condamnation" dès lors qu'il n'existe pas actuellement, selon les systèmes juridiques en vigueur dans les 25 États membres de l'Union, d'uniformité dans la conception du "casier judiciaire" pouvant accueillir des informations sur le citoyen très diverses d'un État à l'autre.


Professor Pactet van de Sorbonne heeft het in " Théorie et pratique des régimes politiques" zeer goed geformuleerd: een federale staat, in tegenstelling tot een confederale staat, veronderstelt een sterke federale staat boven de gefedereerde staten.

Comme l'a fort bien écrit le professeur Pactet de la Sorbonne, dans sa Théorie et Pratique des régimes politiques, un État fédéral, par opposition à un État confédéral, suppose qu'un État fédéral fort se superpose aux États fédérés.


Wifi en gsm verschillen sterk van elkaar qua zender: voor draadloos internet staat die per definitie dicht bij de gebruiker, gsm-masten staan meestal ettelijke kilometers verder af.

Le wifi et le GSM diffèrent fortement l'un de l'autre du point de vue de l'émetteur : l'internet sans fil se trouve par définition à proximité de l'utilisateur, alors que les émetteurs GSM sont généralement situés à plusieurs kilomètres.


`Een sterke staat' heeft natuurlijk een afgeleide betekenis die ik niet deel, maar pleiten voor een herverdeling van de bevoegdheden met een politieke en fiscale verantwoordelijkheid van degene die de macht uitoefent, staat op geen enkele manier in tegenstelling tot een sterke staat.

Ces termes peuvent donner lieu à une certaine interprétation, que je ne partage pas, mais plaider pour une redistribution des compétences assortie d'une responsabilité politique et fiscale de celui qui exerce le pouvoir ne va nullement à l'encontre d'un État fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat tot staat sterk verschillen' ->

Date index: 2023-02-01
w