Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat van herkomst stellen de bevoegde duitse autoriteiten onverwijld » (Néerlandais → Français) :

1. De autoriteiten van een Staat van herkomst stellen de bevoegde Duitse autoriteiten onverwijld in kennis ingeval zij besluiten, in de uitoefening van hun rechtsmacht ingevolge artikel VII van het NAVO-Status Verdrag, strafvervolging in te stellen die zou kunnen leiden tot oplegging van de doodstraf.

1. ­ Les autorités d'un État d'origine informent sans délai les autorités allemandes compétentes lorsqu'elles décident, dans l'exercice de leur juridiction en vertu de l'Article VII de la Convention OTAN sur le Statut des Forces, d'engager des poursuites pénales pouvant entraîner la condamnation à la peine de mort.


2. In buitengewone omstandigheden, zoals in geval van de onmiddellijke dreiging van een gewapend conflict, kunnen de autoriteiten van een Staat van herkomst en de bevoegde Duitse autoriteiten akkoorden sluiten waarin rekening wordt gehouden met deze omstandigheden».

2. ­ Dans des circonstances extraordinaires tel le cas de menace imminente de conflit armé, les autorités d'un État d'origine et les autorités allemandes compétentes peuvent conclure des arrangements appropriés à de telles circonstances. »


« Onverminderd andere kennisgevingsverplichtingen ingevolge het NAVO-Status Verdrag of deze Overeenkomst, stellen de militaire autoriteiten van de Staat van herkomst de bevoegde Duitse autoriteiten in kennis wanneer zij voornemens zijn gebruik te maken van hun recht van voorrang bij de uitoefening van rechtsmacht, verleend ingevolge artikel VII, derde lid, letter a, van het NAVO-Status Verd ...[+++]

« Sans préjudice de toute autre obligation de notification prévue par la Convention OTAN sur le Statut des Forces ou le présent Accord, les autorités militaires de l'État d'origine informent les autorités allemandes compétentes de leur intention d'exercer la priorité de juridiction relative aux informations individuelles mentionnées à l'alinéa (a) du paragraphe 2 de la Section du Protocole de Signature se référant au présent Articl ...[+++]


3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst die zijn opgegeven overeenkomstig punt d) van artikel 14, lid 1, en de ESMA onverwijld in kennis van het feit dat de ESO-beheerder is geschrapt uit het register als bedoeld in punt b) van lid 1 van dit artikel.

3. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine informent, sans délai, les autorités compétentes des États membres d'accueil, indiqués conformément à l'article 14, paragraphe 1, point d), et l'AEMF de la radiation du gestionnaire de FESE du registre visé au paragraphe 2, point b), du présent article.


Ingeval een Duitse rechtbank of autoriteit bevoegd is een lijkschouwing te gelasten, zijn de tweede, derde en vierde volzin van dit lid van overeenkomstige toepassing indien de militaire autoriteiten van de Staat van herkomst belang hebben bij het resultaat van de lijkschouwing».

Dans le cas où un tribunal allemand ou une autorité allemande est compétent pour ordonner une autopsie, les deuxième, troisième et quatrième phrases du présent paragraphe s'appliquent mutatis mutandis si les autorités militaires d'un État d'origine sont intéressées par le résultat de l'autopsie. »


« a. De Duitse rechtbanken of autoriteiten kunnen de door elke Staat van herkomst in te stellen of aan te wijzen verbindingsinstantie verzoeken zorg te dragen voor de betekening van stukken in een niet-strafrechtelijke procedure aan leden van een krijgsmacht, van een civiele dienst, of aan gezinsleden».

« 1 (a) Dans des procédures autres que pénales, les tribunaux allemands et les autorités allemandes peuvent demander à un service de liaison, à créer ou à désigner par chaque État d'origine, de procéder à la signification d'actes à des membres d'une force, d'un élément civil ou aux personnes à charge».


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst onverwijld in kennis van deze wijzigingen.

Les autorités compétentes de l’État membre d’origine informent sans retard celles de l’État membre d’accueil de la modification.


3. Na doorzending van de documentatie stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de BAB onverwijld daarvan in kennis.

3. Après transmission de la documentation, les autorités compétentes de l'État membre d'origine notifient sans délai cette transmission au gestionnaire.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de BAB dienen echter de bevoegdheid te krijgen om in tijden dat de markt onder druk staat bovengrenzen te stellen aan de mate van hefboomfinanciering die BAB's kunnen gebruiken.

Les autorités compétentes de l'État membre d'origine des gestionnaires devraient toutefois avoir la possibilité de fixer des limites quant au niveau de levier pouvant être utilisé par les gestionnaires dans des périodes de tension extrême sur le marché.


Wanneer bij dit toezicht onregelmatigheden aan het licht komen, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hiervan onverwijld in kennis.

Si cette surveillance devait révéler des irrégularités, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil en informe immédiatement l'autorité compétente de l'État membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat van herkomst stellen de bevoegde duitse autoriteiten onverwijld' ->

Date index: 2022-01-14
w