Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat waarin de akte werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

- De Staat waarin de akte werd opgesteld of de beslissing werd gewezen, voorziet niet in een mogelijkheid tot keuze van het recht toepasselijk op de naam en voornamen.

- L'Etat dans lequel a été dressé l'acte ou rendu la décision ne prévoit pas une possibilité de choisir la loi applicable au nom et prénoms :


De bepaling onder 2° beoogt de situatie waarin de betrokkene zijn gewone verblijfplaats heeft in de Staat waarin de akte werd opgesteld of de beslissing werd gewezen.

Le 2° envisage la situation où la personne concernée a sa résidence habituelle dans l'Etat dans lequel l'acte a été dressé ou la décision a été rendue.


Vermits die verklaring van naamkeuze afhangt van een verklaring van keuze van het toepasselijk recht, is zij enkel mogelijk indien zij afgelegd wordt op het moment van de verklaring van keuze van het toepasselijk recht en indien, bijgevolg, aan de voorwaarden van artikel 39, § 1, tweede lid, is voldaan (nl. inschrijving in het bevolkingsregister, in het consulair bevolkingsregister, in een vreemdelingen- of een wachtregister, of overschrijving van de akte of beslissing in de registers van de burgerlijke stand; verklaring van keuze va ...[+++]

Puisque cette déclaration de choix de nom est fonction d'une déclaration de choix de la loi applicable, elle n'est possible que si celle-ci est effectuée au moment de la déclaration de choix de la loi applicable et si, par conséquent, les conditions de l'article 39, § 1er, alinéa 2, sont satisfaites (inscription dans le registre de la population, dans le registre consulaire de la population, un registre des étrangers ou un registre d'attente ou transcription de l'acte ou la décision dans les registres d'état civil ; déclaration de choix de la loi applicable dans les cinq ans de la rédaction de l'acte étranger ou du prononcé de la décisi ...[+++]


Indien de betrokkene geen gewone verblijfplaats heeft in de Staat waar de akte werd opgesteld of de beslissing werd gewezen, is opnieuw de principeregeling van artikel 39, § 1, eerste lid, 1°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht van toepassing.

Si la personne concernée n'a pas sa résidence habituelle dans l'Etat où l'acte a été dressé ou la décision rendue, on retombe dans l'application du régime de principe de l'article 39, § 1er, alinéa 1er, 1°, du Code de droit international privé.


De Belgische gemeente moet nagaan of het Franse recht (recht van de staat waar de akte werd opgesteld) in de mogelijkheid voorzag om een keuze van toepasselijk recht te maken.

La commune belge doit vérifier si le droit français (droit de l'Etat où l'acte a été dressé) autorise un choix de la loi applicable.


Het internationaal privaatrecht stelt dat de bewijzen worden geregeld door de staat waar de akte is opgesteld.

Le droit international privé prévoit que la question des preuves est réglée par l'État où l'acte est établi.


Het internationaal privaatrecht stelt dat de bewijzen worden geregeld door de staat waar de akte is opgesteld.

Le droit international privé prévoit que la question des preuves est réglée par l'État où l'acte est établi.


Spreekster wenst ook meer duidelijkheid omtrent de omstandigheden waarin de lijst werd opgesteld en de redenen waarom de MKO op de lijst werd geplaatst.

Elle voudrait également savoir exactement dans quelles circonstances la liste en question a été établie et pour quelles raisons la MKO figure sur celle-ci.


Spreekster wenst ook meer duidelijkheid omtrent de omstandigheden waarin de lijst werd opgesteld en de redenen waarom de MKO op de lijst werd geplaatst.

Elle voudrait également savoir exactement dans quelles circonstances la liste en question a été établie et pour quelles raisons la MKO figure sur celle-ci.


De geest waarin de wet werd opgesteld is wel degelijk het aantal ontslagen te verminderen, een antwoord te bieden op `de omvang van de crisis die onze economie raakt', zoals de minister onderstreepte in het koninklijk besluit dat enkele dagen na de publicatie van de wet werd genomen.

L'esprit dans lequel cette loi a été élaborée est bien celui de limiter les licenciements, de répondre à « l'ampleur de la crise qui touche notre économie », comme la ministre le souligne dans l'arrêté royal pris quelques jours après la publication de la loi.




D'autres ont cherché : staat waarin de akte werd opgesteld     staat     staat waarin     akte     zij afgelegd wordt     akte is opgesteld     staat waar     waar de akte     akte werd opgesteld     door de staat     bewijzen worden     omstandigheden waarin     lijst     lijst werd opgesteld     geest waarin     wet     wet werd opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waarin de akte werd opgesteld' ->

Date index: 2023-10-31
w