Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat zouden nu reeds » (Néerlandais → Français) :

De veiligheids- en inlichtingendiensten van de Staat zouden nu reeds effectief in de strijd tegen deze vorm van criminaliteit zijn ingeschakeld.

Les services de renseignements et de sécurité de l'État seraient, dès à présent, associés effectivement à la lutte contre cette forme de criminalité.


De veiligheids- en inlichtingendiensten van de Staat zouden nu reeds effectief in de strijd tegen deze vorm van criminaliteit zijn ingeschakeld.

Les services de renseignements et de sécurité de l'État seraient, dès à présent, associés effectivement à la lutte contre cette forme de criminalité.


De minimale klinische gegevens zouden nu reeds door vele ziekenhuizen op zo'n wijze worden geregistreerd dat zij, met het oog op de financiering, een maximaal rendement opleveren.

Maintenant déjà, de nombreux hôpitaux enregistreraient les résumés cliniques minimaux de telle façon qu'ils produisent un rendement maximal en ce qui concerne le financement.


De minimale klinische gegevens zouden nu reeds door vele ziekenhuizen op zo'n wijze worden geregistreerd dat zij, met het oog op de financiering, een maximaal rendement opleveren.

Maintenant déjà, de nombreux hôpitaux enregistreraient les résumés cliniques minimaux de telle façon qu'ils produisent un rendement maximal en ce qui concerne le financement.


Diverse mijnbedrijven lonken naar Antarctica en de natuur staat er nu reeds onder zware druk tengevolge van de klimaatopwarming.

Diverses compagnies minières lorgnent l'Antarctique et la nature y est déjà mise à rude épreuve par le réchauffement climatique.


Er wordt in dat kader onder meer een statistische analyse voor deze inbreuken verricht, en er wordt nagegaan welke goede praktijken nu reeds worden toegepast en welke de meest doeltreffende afhandelingswijzen voor deze criminaliteitsvormen zouden zijn.

Dans ce cadre, on réalise notamment une analyse statistique en lien avec ces infractions et on tente d'identifier les bonnes pratiques déjà appliquées aujourd'hui et les modalités de règlement les plus efficaces pour ces formes de criminalité.


1. a) Hoe staat u tegenover het gedeeld gebruik van parkeerinfrastructuur bij gebouwen van Financiën? b) Is dit een praktijk die nu reeds in voege is? c) Welke voordelen levert gedeeld gebruik desgevallend op? d) Zijn er ook obstakels of elementen die het moeilijk of onmogelijk maken om over te gaan tot een gedeeld gebruik?

1. a) Quelle est votre position à l'égard d'une utilisation partagée de l'infrastructure de stationnement du bâtiment des Finances? b) S'agit-il d'une pratique qui est déjà appliquée? c) Quels avantages cette solution présente-t-elle? d) S'est-on heurté à des obstacles ou à des éléments qui compliquent ou empêchent le recours à cette solution?


3. Hoe staat het nu precies met het fiscale stelsel van de 'hybride leningen' (waarbij de gestorte interesten in hoofde van de begunstigde Belgische vennootschap de status van dividend zouden hebben gehad, en dus het voordeel van het stelsel van de definitief belaste inkomsten/vrijgestelde roerende inkomsten zouden hebben genoten dat enkele Belgische banken in het kader van de kapitaalverhogingen met toepassing van de akkoorden van Bazel wilden gebruik ...[+++]

3. Qu'en est-il exactement du régime fiscal des "emprunts de type hybride" (pour lesquels les intérêts versés auraient eu, dans le chef du bénéficiaire, société belge, le statut de dividende et donc le bénéficie du régime revenu définitivement taxés/revenus mobiliers exonérés que certaines banques belges entendaient utiliser dans le cadre des augmentations de fonds propres en application des accords de Bâle?


Wat de toekomst betreft, zou de meest geschikte oplossing er eveneens in bestaan dat één of meerdere secundaire scholen van de Duitstalige Gemeenschap een 7e jaar zouden oprichten in verband met de veiligheidsberoepen, zoals dit nu reeds gebeurt in de Nederlandstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.

Pour l'avenir, la solution la plus propice serait, également, qu'une ou plusieurs écoles secondaires de la communauté germanophone créent une 7e année liée aux métiers de la sécurité, comme cela se pratique déjà au niveau des communautés française et néerlandophone.


CERT.be staat nu reeds in voor het coördineren en helpen oplossen van incidenten die gemeld worden (reactief), maar ook voor het opvolgen van en informeren over mogelijke beveiligingsproblemen die gesignaleerd worden (proactief).

CERT.be se charge déjà de coordonner et d'aider à résoudre les incidents signalés (approche réactive), mais aussi d'assurer le suivi et d'informer sur les problèmes de sécurisation éventuels signalés (approche proactive).




D'autres ont cherché : staat zouden nu reeds     klinische gegevens zouden     zouden nu reeds     natuur staat     diverse mijnbedrijven lonken     reeds     criminaliteitsvormen zouden     praktijken nu reeds     staat     nu reeds     dividend zouden     eveneens in bestaan     jaar zouden     dit nu reeds     cert be staat     gemeld worden     staat nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zouden nu reeds' ->

Date index: 2022-12-18
w