Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsadministratie » (Néerlandais → Français) :

De organisatie van de staatsadministratie is gefragmenteerd en waarborgt geen doeltreffende verantwoording, en de overlapping van verantwoordelijkheden van overheidsorganen moet worden aangepakt.

L'organisation de l'administration publique est fragmentée et ne garantit pas des chaînes de responsabilité effectives, et il convient d'aborder la question du chevauchement des responsabilités des agences gouvernementales.


De informatie in het bestand is rechtstreeks toegankelijk via een beveiligd telecommunicatiemiddel : voor de gerechtelijke overheid, voor de officieren van gerechtelijke politie in bepaalde procedures, voor de prefecten en de staatsadministraties opgenomen in een bij decreet vastgestelde lijst.

Les informations contenues dans le fichier sont directement accessibles, par l'intermédiaire d'un système de télécommunication sécurisé : aux autorités judiciaires; aux officiers de police judiciaire dans certaines procédures; aux préfets et aux administrations de l'État dont la liste est fixée par décret.


- de rechtzoekende doet een beroep op de notaris om hem raad te geven en hem te oriënteren wanneer hij met de staatsadministratie moet handelen.

- le citoyen fait appel au notaire pour le conseiller et pour l'orienter dans ses rapports avec l'administration de l'Etat.


Ze dragen bij aan een betere organisatie van de staat en aan een modernisering van de staatsadministratie door een versterking van bekwaamheden.

Ils concourent à une meilleure organisation de l’État et à la modernisation de son administration en renforçant les capacités de celle-ci.


Wat de opleiding betreft, is het Instituut voor de Staatsadministratie operationeel.

Pour ce qui est de la formation, l'Institut de l'administration de l'État fonctionne.


- Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/vallen dan die welke deel uitmaken van de/Administración General del Estado/(algemene staatsadministratie).

- Les organismes et les entités de droit public soumis à la/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/autres que ceux faisant partie de/l'Administración General del Estado/(administration générale de l'Etat).


Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas", vallen dan die welke deel uitmaken van de Administración General del Estado (algemene staatsadministratie).

Les organismes et les entités de droit public soumis à la " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", autres que ceux faisant partie de l'Administración General del Estado (administration générale de l'Etat).


Artikel 3 van de archiefwet van 24 juni 1955 (Belgisch Staatsblad van 12 augustus 1955) voorziet in een termijn van 100 jaar vooraleer de archieven van de staatsadministraties en van de rechtbanken door het publiek kunnen worden geraadpleegd.

L'article 3 de la loi du 24 juin 1955 (Moniteur belge du 12 août 1955) relative aux archives fixe à 100 ans le délai au delà duquel les archives des administrations et des tribunaux sont accessibles au public.


Het Constitutioneel hof heeft tot op heden geen datum vastgelegd voor de mondelinge uitleg van enerzijds de procureur-generaal van het Hof van cassatie en anderzijds de DKP-voorzitter. 5. De DKP wordt aangeklaagd omwille van de volgende redenen: - haar doelstellingen tasten de ondeelbare integriteit van de Staat aan; - de DKP steunt op principes van regio en ras; - de DKP beweert dat er culturele en/of raciale minderheden bestaan; - de doelstellingen van de DKP zijn onverzoenlijk met artikel 136 van de Grondwet aangaande de «plaats van de Directie van religieuze aangelegenheden (DRA) in de Staatsadministratie» (de DKP eist namelijk de ...[+++]

La Cour constitutionnelle n'a, jusqu'à présent, pas encore fixé de date pour les présentations orales du procureur général de la Cour de cassation et du président du DKP. 5. Les motifs d'accusation formulés à l'encontre du DKP sont les suivants: - avoir des objectifs qui portent atteinte à l'intégrité indivisible de l'Etat; - être basé sur des principes de région et de race; - prétendre qu'il existe des minorités de culture et/ou de race; - avoir des objectifs incompatibles avec l'article 136 de la Constitution concernant «la place de la Direction des affaires religieuses (DAR) dans l'administration publique» (le DKP demande l'abolit ...[+++]


Andere belangrijke punten van het vredesakkoord zijn: a) ontwapening en kazernering van de Unita-troepen om hun integratie in het reguliere leger of terugkeer naar de burgerlijke maatschappij te verwezenlijken; b) vestiging van het staatsgezag en de staatsadministratie op het hele Angolese grondgebied, met inbegrip van de door Unita gecontroleerde delen; c) omvorming van de Unita-radiozender in een niet-partijgebonden nationaal radiostation.

Les accords de paix prévoyaient encore d'autres dispositions importantes: a) désarmement et casernement des troupes de l'Unita, afin de mener à bien leur intégration dans l'armée régulière ou leur retour à la vie civile; b) rétablissement de l'autorité de l'État et de l'administration sur l'ensemble du territoire angolais, y compris dans les régions contrôlées par l'Unita; c) transformation de l'émetteur radio de l'Unita en émetteur radio national indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsadministratie' ->

Date index: 2022-02-15
w