Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "staatsapparaat heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 9 september 2012 heeft premier Di Rupo eindelijk onder meer het volgende verklaard :« Laten we de moed hebben de waarheid onder ogen te zien : er was wel degelijk een deelname van het Belgische staatsapparaat aan de Jodenvervolging».

Le 9 septembre 2012, enfin, le premier ministre, M. Di Rupo a déclaré notamment ceci: « Ayons le courage de voir la vérité en face: l'État belge a clairement participé à la persécution des Juifs » (traduction)


Een doeltreffende bestrijding van de corruptie heeft belang, niet alleen voor de geloofwaardigheid van het staatsapparaat bij de bevolking maar ook ter ontrading voor de leden van dat apparaat; men moet derhalve de fouten uit het verleden erkennen en de huidige situatie rechtzetten.

Compte tenu de l'importance d'une lutte efficace contre la corruption tant en terme de crédibilité de l'appareil d'État vis-à-vis de la population qu'en terme d'effet dissuasif sur les membres de cet appareil, il importe de reconnaître les erreurs commises par le passé et de porter remède à la situation actuelle.


België heeft vele bezettingsperiodes gekend met buitenlandse mogendheden die allemaal hun stempel op de organisatie en inrichting van het Staatsapparaat en het politiewezen hebben gedrukt.

La Belgique a connu de nombreuses périodes d'occupation par de grandes puissances étrangères qui ont toutes marqué leur empreinte tant sur l'organisation que sur l'institution de l'appareil de l'État et du système policier.


3. erkent evenwel dat de strijd tegen het internationale terrorisme niet alleen met militaire middelen kan worden gevoerd en dat de preventie en onderdrukking van terrorisme een heel scala aan niet-militaire maatregelen vereist, zoals uitwisseling van geheime informatie, politiële en justitiële samenwerking – wat volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking vereist – , alsmede de opbouw van democratische instellingen, infrastructuur en een burgermaatschappij in landen waar het staatsapparaat heeft gefaald of tekortkomingen vertoont; beklemtoont dat de EU met name kan bijdragen tot de preventie van internationaal t ...[+++]

3. est conscient que la lutte contre le terrorisme international ne peut, cependant, être menée par des moyens uniquement militaires, et que la prévention et la répression du terrorisme requièrent toute une série de mesures non militaires telles que le partage de renseignements, la coopération judiciaire et policière, pour lesquels une pleine coopération interinstitutionnelle et inter-piliers sera nécessaire, et que la création d'institutions démocratiques, d'infrastructures et d'une société civile dans les États en faillite ou en cours de faillite est indispensable; souligne qu'une des plus grandes contributions de l'Union européenne à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkent evenwel dat de strijd tegen het internationale terrorisme niet alleen met militaire middelen kan worden gevoerd en dat de preventie en onderdrukking van terrorisme een heel scala aan niet-militaire maatregelen vereist, zoals uitwisseling van geheime informatie, politiële en justitiële samenwerking – wat volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking vereist – , alsmede de opbouw van democratische instellingen, infrastructuur en een burgermaatschappij in landen waar het staatsapparaat heeft gefaald of tekortkomingen vertoont; beklemtoont dat de EU met name kan bijdragen tot de preventie van internationaal t ...[+++]

3. est conscient que la lutte contre le terrorisme international ne peut, cependant, être menée par des moyens uniquement militaires, et que la prévention et la répression du terrorisme requièrent toute une série de mesures non militaires telles que le partage de renseignements, la coopération judiciaire et policière, pour lesquels une pleine coopération interinstitutionnelle et inter-piliers sera nécessaire, et que la création d'institutions démocratiques, d'infrastructures et d'une société civile dans les États en faillite ou en cours de faillite est indispensable; souligne qu'une des plus grandes contributions de l'Union européenne à ...[+++]


3. erkent evenwel dat de strijd tegen het internationale terrorisme niet alleen met militaire middelen kan worden gevoerd en dat de preventie en onderdrukking van terrorisme een heel scala aan niet-militaire maatregelen vereist, zoals uitwisseling van geheime informatie, politiële en justitiële samenwerking – wat volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking vereist – , alsmede de opbouw van democratische instellingen, infrastructuur en een burgermaatschappij in landen waar het staatsapparaat heeft gefaald of tekortkomingen vertoont; beklemtoont dat de EU met name kan bijdragen tot de preventie van internationaal t ...[+++]

3. est conscient que la lutte contre le terrorisme international ne peut, cependant, être menée par des moyens uniquement militaires, et que la prévention et la répression du terrorisme requièrent toute une série de mesures non militaires telles que le partage de renseignements, la coopération judiciaire et policière, pour lesquelles une pleine coopération interinstitutionnelle et interpilier sera nécessaire, et que la création d’infrastructures, d’une société civile et d’institutions démocratiques dans les États déstructurés ou en cours de déstructuration est indispensable; souligne que la plus grande contribution que peut apporter l'U ...[+++]


Er is ook behoefte aan de totstandbrenging of het herstel van democratische instellingen, sociale en economische infrastructuur, goed bestuur en civil society, doeltreffende bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, samen met een heel gamma van niet-militaire maatregelen zoals intelligence sharing en politiële en justitiële samenwerking, alsmede de ontwikkeling van democratische instellingen, infrastructuur en een civil society in landen waar het staatsapparaat heeft gefaald of tekortkomingen vertoont.

La construction ou la reconstruction des institutions démocratiques, des infrastructures socio-économiques, la bonne gouvernance et la société civile, une lutte fructueuse contre le racisme et la xénophobie et un ensemble de mesures non militaires tels que le partage de l'information et la coopération policière et judiciaire sont nécessaires, à côté de la mise en place d'institutions, d'infrastructures et d'une société civile dans les pays où l'appareil d'État a failli ou est défectueux.


Door de aardbeving en vanwege de grote menselijke en materiële verliezen heeft China zijn hele staatsapparaat moeten mobiliseren en de internationale gemeenschap heeft haar waardering uitgesproken voor de inspanningen die China geleverd heeft om snel en effectief op de ramp te reageren.

Le séisme et ses sérieuses pertes humaines et matérielles ont mobilisé pendant plusieurs semaines l'ensemble de l'appareil d'État chinois et l'opinion internationale a pris en compte les efforts fournis par la Chine pour répondre à la catastrophe de manière rapide et efficace.


Bovendien heeft het land een zeer zwak en corrupt staatsapparaat, dat zelfs niet in staat is om de mensenrechten en de veiligheid van haar burgers te garanderen.

Le pays a en outre un appareil étatique très faible et corrompu qui n'est même pas capable de garantir les droits de l'homme et la sécurité de ses citoyens.


In hoeverre heeft de federale regering relaties kunnen aanknopen met de overgangsautoriteiten? Wat denkt ze over het transitieproces naar een nieuw staatsapparaat?

Dans ce contexte alarmant, quel est l'état des relations que le gouvernement fédéral a pu nouer avec les autorités de la transition et son analyse sur la poursuite du processus de transition vers un nouvel appareil d'État ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     staatsapparaat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsapparaat heeft' ->

Date index: 2022-09-04
w