Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande kandidaat
Belgisch Staatsblad
Bijlagen van het Staatsblad
De onafhankelijke kandidaat
Kandidaat
Kandidaat
Kandidaat-leners interviewen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Partijloze kandidaat
Projectontwikkelaar die kandidaat is
Promotor die kandidaat is
Staatsblad
Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Stb.
Stbl.
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren

Vertaling van "staatsblad de kandidaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatsblad | Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden | Stb. [Abbr.] | Stbl. [Abbr.]

Bulletin des Lois et des Décrets royaux


alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat

le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

évaluer les parents d’accueil potentiels


projectontwikkelaar die kandidaat is | promotor die kandidaat is

candidat promoteur












kandidaat-leners interviewen

interroger des emprunteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vroegere bepaling van artikel 191 had immers geen reden van bestaan meer, daar het nieuwe artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek voortaan bepaalt dat een kandidaat die benoemd wordt tot een gerechtelijk ambt, zich in de loop van de drie jaar die volgen op de bekendmaking van het benoemingsbesluit in het Belgisch Staatsblad, geen kandidaat kan stellen voor een benoeming tot een ander gerechtelijk ambt.

En effet, l'ancien article 191 n'avait plus de raison d'être, puisque le nouvel article 216bis du Code judiciaire dispose désormais qu'un candidat nommé à une fonction judiciaire ne peut, dans le délai de trois ans suivant la publication de l'arrêté de nomination au Moniteur belge, poser sa candidature pour une nomination à une autre fonction judiciaire.


De vroegere bepaling van artikel 191 had immers geen reden van bestaan meer, daar het nieuwe artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek voortaan bepaalt dat een kandidaat die benoemd wordt tot een gerechtelijk ambt, zich in de loop van de drie jaar die volgen op de bekendmaking van het benoemingsbesluit in het Belgisch Staatsblad, geen kandidaat kan stellen voor een benoeming tot een ander gerechtelijk ambt.

En effet, l'ancien article 191 n'avait plus de raison d'être, puisque le nouvel article 216bis du Code judiciaire dispose désormais qu'un candidat nommé à une fonction judiciaire ne peut, dans le délai de trois ans suivant la publication de l'arrêté de nomination au Moniteur belge, poser sa candidature pour une nomination à une autre fonction judiciaire.


Art. 216 bis. ­ Een kandidaat die benoemd wordt tot een ambt bedoeld in artikel 58bis, 1º, kan zich in de loop van de drie jaar die volgen op de bekendmaking van het benoemingsbesluit in het Belgisch Staatsblad, geen kandidaat stellen voor een benoeming tot een ander ambt bedoeld in artikel 58bis, 1º, of voor hetzelfde ambt in of bij een ander rechtscollege.

Art. 216 bis. ­ Un candidat nommé à une fonction visée à l'article 58bis, 1º, ne peut, dans le délai de trois ans suivant la publication de l'arrêté de nomination au Moniteur belge, poser sa candidature pour une nomination à une autre fonction visée à l'article 58bis, 1º, ou à la même fonction dans ou près une autre juridiction.


De kandidaturen dienen aangetekend verstuurd te worden naar de gouverneur van de provincie Antwerpen, binnen een termijn van twintig werkdagen die aanvangt op de dag van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (de kandidaat dient een kopie van de aanvraag te verstrekken aan zijn/haar hiërarchische chef).

Les candidatures doivent être transmises par pli recommandé au gouverneur de la province d'Anvers, dans un délai de vingt jours ouvrables débutant le jour de la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge (le(la) candidat(e) est tenu(e) de remettre une copie de sa lettre de candidature à son chef hiérarchique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een kandidaat die benoemd wordt tot een ambt bedoeld in artikel 58bis, 1°, kan zich in de loop van de drie jaar die volgen op de bekendmaking van het benoemingsbesluit in het Belgisch Staatsblad, geen kandidaat stellen voor een benoeming tot een ander ambt bedoeld in artikel 58bis, 1°, of voor hetzelfde ambt in of bij een ander rechtscollege ».

« Un candidat nommé à une fonction visée à l'article 58bis, 1°, ne peut, dans le délai de trois ans suivant la publication de l'arrêté de nomination au Moniteur belge, poser sa candidature pour une nomination à une autre fonction visée à l'article 58bis, 1°, ou à la même fonction dans ou près une autre juridiction ».


De kandidaturen dienen aangetekend verstuurd te worden naar de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, binnen een termijn van twintig werkdagen die aanvangt op de dag van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (de kandidaat dient een kopie van de aanvraag te verstrekken aan zijn/haar hiërarchische chef).

Les candidatures doivent être transmises par pli recommandé au gouverneur de la province du Brabant flamand, dans un délai de vingt jours ouvrables débutant le jour de la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge (le (la) candidat(e) est tenu(e) de remettre une copie de sa lettre de candidature à son chef hiérarchique).


De kandidaturen dienen aangetekend verstuurd te worden naar de gouverneur van de provincie Antwerpen, binnen een termijn van twintig werkdagen die aanvangt op de dag van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (de kandidaat dient een kopie van de aanvraag te verstrekken aan zijn/haar hiërarchische chef).

Les candidatures doivent être transmises par pli recommandé au gouverneur de la province d'Anvers, dans un délai de vingt jours ouvrables débutant le jour de la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge (le(la) candidat(e) est tenu(e) de remettre une copie de sa lettre de candidature à son chef hiérarchique).


De minister verklaart dat door een fout bij het drukken van het Kamerstuk dat geleid heeft tot de wet van 26 juni 2000 tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de provincie- en gemeenteraden en het Europees Parlement, deze wet in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2000 is bekendgemaakt zonder de bijlagen met de modellen van stembiljet, waarop niet langer de vermelding « opvolgers » mag staan voor de verkiezing van het Europees Parlement.

Le ministre expose que, suite à une erreur commise lors de l'impression du document parlementaire de la Chambre devenu la loi du 26 juin 2000 visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection des conseils provinciaux et communaux et du Parlement européen, cette loi a été publiée au Moniteur belge du 14 juillet 2000, sans les annexes, contenant les modèles de bulletin de vote qui ne devraient plus contenir dorénavant la mention « suppléants » pour l'élection du Parlement européen.


2. De wet van 12 december 2010 tot vaststelling van de arbeidsduur van de geneesheren, tandartsen, dierenartsen, kandidaat-geneesheren in opleiding, kandidaat-tandartsen in opleiding en studenten-stagiairs die zich voorbereiden op de uitoefening van deze beroepen, werd in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt op 22 december 2010 en treedt in werking op 1 februari 2011.

2. La loi du 12 décembre 2010 fixant la durée du travail des médecins, dentistes, vétérinaires, des candidats-médecins en formation, des candidats-dentistes en formation et étudiants stagiaires se préparant à ces professions, a été publiée au Moniteur belge du 22 décembre 2010, et est entrée en vigueur le 1 février 2011.


Een kandidaat die benoemd wordt tot een ambt bedoeld in artikel 58bis , 1°, kan zich in de loop van de drie jaar die volgen op de bekendmaking van het benoemingsbesluit in het Belgisch Staatsblad , geen kandidaat stellen voor een benoeming tot een ander ambt bedoeld in artikel 58bis , 1°, of voor hetzelfde ambt in of bij een ander rechtscollege.

Un candidat nommé à une fonction visée à l'article 58bis , 1°, ne peut, dans le délai de trois ans suivant la publication de l'arrêté de nomination au Moniteur belge , poser sa candidature pour une nomination à une autre fonction visée à l'article 58bis , 1°, ou à la même fonction dans ou près une autre juridiction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad de kandidaat' ->

Date index: 2021-05-18
w