Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bijlagen van het Staatsblad
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Staatsblad
Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Stb.
Stbl.
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "staatsblad en houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatsblad | Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden | Stb. [Abbr.] | Stbl. [Abbr.]

Bulletin des Lois et des Décrets royaux


documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Deze ordonnantie treedt in werking op de datum van diens bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en houdt op uitwerking te hebben op een door het Verenigd College vastgestelde datum.

Art. 7. La présente ordonnance entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur à la date arrêtée par le Collège réuni.


De keuze van de wetgever om de bekendmaking van de adviezen over besluiten die doorgang vinden, vast te leggen op het ogenblik van de bekendmaking van het reglementair besluit in het Belgisch Staatsblad, houdt verband met artikel 190 van de Grondwet, dat bepaalt dat een norm pas verbindend wordt zodra hij is bekendgemaakt.

Le choix du législateur, de prévoir que la publication des avis concernant des arrêtés ayant abouti a lieu au moment de la publication de l'arrêté réglementaire au Moniteur belge, est lié à l'article 190 de la Constitution, qui dispose qu'une norme n'est obligatoire qu'à partir du moment où elle a été publiée.


Onder opschortende voorwaarde van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren voor de periode 2017-2018, treedt deze collectieve arbeidsovereenkomst met terugwerkende kracht in werking op 1 januari 2017 voor een duur van twee jaar en houdt zij dus van rechtswege op van kracht te zijn op 31 december 2018, zonder dat de stilzwijgende verlenging ervan door één van de partijen kan worden ingeroepen.

Sous condition suspensive de la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2017-2018, la présente convention collective de travail entre en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2017 pour une durée de deux ans et cesse donc de plein droit de produire ses effets le 31 décembre 2018, sans que sa reconduction tacite puisse être invoquée par une des parties.


Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en houdt op van kracht te zijn op 16 oktober 2017.

Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 16 octobre 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorliggend Koninklijk besluit houdt enkel de uitvoering in van deze principes en de vaststelling van de nieuwe "modaliteiten" van de op te nemen gegevens in het CRH, de toegangen tot het register, de tarieven en de melding in het Belgisch Staatsblad.

Le présent Arrêté royal n'implique que l'exécution de ces principes et la fixation des nouvelles « modalités » des données à reprendre au CRH, des accès au registre, des tarifs et de la mention au Moniteur belge.


Die houdt in dat ondernemingen tijdelijk een fiscaal gunstigere regeling konden krijgen maar dat veronderstelde wel een wijziging van de statuten en die moet dan weer gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad (overgangsmaatregel op de stijging van 10 naar 25 % van de roerende voorheffing op de liquidatieboni).

Celle-ci implique que les entreprises ont pu bénéficier temporairement d'une mesure fiscale plus avantageuse, qui supposait toutefois une modification des statuts qui devait être publiée au Moniteur belge (mesure transitoire sur l'augmentation de 10 à 25 % du précompte mobilier sur les boni de liquidation).


De methode die door Economische Zaken werd gehanteerd, houdt evenwel om redenen die niet in detail worden gespecifieerd, rekening met de gemiddelde index van de jaren 1988 en 1990, wat leidt tot een omzettingscoëfficiënt van 0,7392) (cfr. koninklijk besluit van 4 april 1991 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 48 van 29 januari 1991, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek van de omrekening van het indexcijfer van de consumptieprijzen in de collectieve arbeidsovereenkomst, Belgisch Staatsblad van 29 me ...[+++]

Toutefois, pour des raisons non spécifiées en détail, la méthode que les Affaires économiques avaient utilisée tient compte de l'indice moyen des années 1988 et 1990, ce qui aboutit à un coefficient de conversion de 0,7392) (cf. l'arrêté royal du 4 avril 1991 rendant obligatoire la convention collective de travail n° 48 du 29 janvier 1991, conclue au sein du Conseil national du Travail, relative à la technique de conversion de l'indice des prix à la consommation dans les conventions collectives de travail, Moniteur belge du 29 mai 1991).


De Post houdt rekening met de wet van 17 juni 1975 en het koninklijk besluit van 9 mei 1977 (Belgisch Staatsblad (BS) van 8 juni 1977) betreffende de toegang van gehandicapten tot gebouwen toegankelijk voor het publiek.

La Poste tient compte de la loi du 17juin 1975 et de l’arrêté royal du 9 mai 1977 (Moniteur belge (MB) du 8 juin 1977) relatif à l’accès des personnes handicapées aux bâtiments accessibles au public.


Daarnaast bepaalt de wet van 4 september 2002 tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2002), dat de regering het Parlement jaarlijks op de hoogte houdt van haar beleid ter zake.

Par ailleurs, la loi du 4 septembre 2002 instaurant l'établissement d'un rapport annuel sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (Moniteur belge du 17 octobre 2002) prévoit que le gouvernement informe chaque année le Parlement fédéral de sa politique en la matière.


Het koninklijk besluit van 2 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 13 mei 2003) houdt de vaststelling in van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken.

L'arrêté royal du 2 avril 2003 (Moniteur belge du 13 mai 2003) fixe les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, reconfirmée, révisée ou retirée.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch staatsblad     staatsblad     bijlagen van het staatsblad     staatsblad en houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad en houdt' ->

Date index: 2024-11-02
w