Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblad van 9 december 2015 gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

(2) Zie het Decreet van het Vlaamse Gewest van 13 november 2015 (Belgisch Staatsblad 2 december 2015), het Decreet van het Waalse Gewest van 12 januari 2012 en de Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014.

(2) Voir le Décret de la Région flamande du 13 novembre 2015, le Décret de la Région wallonne du 12 janvier 2012 et l'Ordonnance de la Région Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014.


Deze omzendbrief en haar bijlage vervangen de vorige omzendbrief betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector van 7 december 2015 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 17 december 2015).

Cette circulaire et ses annexes remplacent la circulaire précédente du 7 décembre 2015 concernant l'octroi et le paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public (publiée au Moniteur belge le 17 décembre 2015).


2. Het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Waalse Gewest betreffende de uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance werd op 17 november 2015 ondertekend en werd in het Belgisch Staatsblad van 9 december 2015 gepubliceerd.

2. L'accord de coopération entre l'État fédéral et la Région wallonne relatif à l'exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance a été signé le 17 novembre 2015 et publié au Moniteur belge du 9 décembre 2015.


- rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel : 1 - rechter in de politierechtbank : - Brussel Franstalig : 2 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad 28 december 2015); In toepassing van art. 187ter van het Gerechtelijk Wetboek kunnen op deze betrekkingen geen kandidaten worden benoemd die houder zijn van het mondeling evaluatie-examen.

- juge au tribunal de commerce francophone de Bruxelles : 1 - juge au tribunal de police : - de Bruxelles francophone : 2 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 28 décembre 2015); En application de l'article 187ter du Code judiciaire aucun candidat porteur du certificat d'examen oral d'évaluation ne peut être nommé à ces places vacantes.


13.533,45 EUR II. Gewaarborgd inkomen voor bejaarden (jaarbedragen) Krachtens de wet van 18 december 2015 betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector, betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en betreffende de pensioenen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart - Belgisch ...[+++]

13.533,45 EUR II. Revenu garanti aux personnes âgées (montants annuels) En vertu de la loi du 18 décembre 2015 en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant de l'aviation civile - Moniteur belge 24 décembre 2015.


- Jaarrekeningen 2015 Toestand van het Muntfonds op 31 december 2015 gepubliceerd in uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende organisatie van het administratief en financieel beheer van het Muntfonds als Staatsdienst mat afzonderlijke beheer

- Comptes annuels 2015 Situation du Fonds monétaire au 31 décembre 2015 publiée en exécution de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 août 1997 portant organisation de la gestion financière et administrative du fonds monétaire comme Service d'Etat à gestion séparée


Bij koninklijk besluit van 9 december 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2016, is de heer Nolet de Brauwere, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 9 décembre 2015, publié au Moniteur belge du 16 février 2016, Monsieur Nolet de Brauwere, substitut du procureur général près cour d'appel de Bruxelles, est nommé avocat général près la Cour de cassation.


1. Het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk besluiten werd op 7 december 2015 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en is in werking getreden op 1 januari 2016.

1. L'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux a été publié le 7 décembre 2015 au Moniteur belge et est entré en vigueur le 1er janvier 2016.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten overeenkomstig en in uitvoering van : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 31 augustus 2012; de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015 (tot aanpassing van de collectieve arbeidsover ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue conformément à et en exécution de : la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012 et publiée au Moniteur belge le 31 août 2012; la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 (modifiant la convention collective de travail n° 103), rendue obligat ...[+++]


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad van 9 december 2015 gepubliceerd' ->

Date index: 2022-04-23
w