Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit ter bede
Burgerschap van de Unie
Europees staatsburgerschap
In bezit zijnde rechten
Nationaal patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar domein
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Precair bezit
Privé-bezit
Publiek eigendom
Rechten die in bezit zijn
Staatseigendom

Vertaling van "staatsburgerschap bezit mits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]


privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ondertekenaar die zijn vaste verblijfplaats heeft in een derde land wordt beschouwd als afkomstig uit de lidstaat waarvan hij het staatsburgerschap bezit.

Un signataire qui a sa résidence permanente dans un pays tiers est considéré comme provenant de l'État membre dont il est un ressortissant.


1. De lidstaat op het grondgebied of in de wateren waarvan een inbreuk is vastgesteld, kan de procedures in verband met de inbreuk overdragen aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat of de lidstaat waarvan de dader van de inbreuk het staatsburgerschap bezit, indien de betrokken lidstaat hiermee instemt en het in artikel 89, lid 2, bedoelde resultaat daardoor gemakkelijker kan worden bereikt.

1. L’État membre sur le territoire ou dans les eaux duquel une infraction a été découverte peut transférer les poursuites liées à cette infraction aux autorités compétentes de l’État membre du pavillon ou de l’État membre dont le contrevenant est citoyen, avec l’accord de l’État membre concerné et pour autant que le transfert offre plus de chances d’aboutir au résultat visé à l’article 89, paragraphe 2.


De inspecterende lidstaat kan de vervolging van de inbreuk ook overdragen aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat, de lidstaat van registratie of de lidstaat waarvan de dader van de inbreuk het staatsburgerschap bezit, mits deze laatste lidstaat hiermee instemt en het in artikel 81, lid 2, bedoelde resultaat daardoor gemakkelijker kan worden bereikt.

L'État membre qui effectue l'inspection peut également transférer les poursuites liées à l'infraction aux autorités compétentes de l'État membre du pavillon, de l'État membre d'immatriculation ou de l'État membre dont le contrevenant est citoyen, pour autant que cela se fasse avec l'accord de ce dernier État membre et que le transfert ait ainsi plus de chances d'aboutir au résultat visé à l'article 81, paragraphe 2.


Het basisbeginsel volgens welk de lidstaat waarvan de veroordeelde persoon het staatsburgerschap bezit het referentiepunt is voor alle verzoeken om gegevens uit het strafregister, wordt uitgebreid in die zin dat ook de in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen beschikbaar worden gemaakt.

Le principe de base, selon lequel l'État membre de nationalité reste la référence pour toutes les demandes concernant le casier judiciaire et les condamnations de ses ressortissants, est élargi de manière à assurer également la mise à disposition des condamnations prononcées dans les autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds wordt de lidstaat waar de veroordeling is uitgesproken verplicht ervoor te zorgen dat alle veroordelingen vergezeld gaan van informatie over de nationaliteit van de veroordeelde alsook alle relevante informatie te doen toekomen aan de lidstaat waarvan de veroordeelde het staatsburgerschap bezit.

Par ailleurs, l'État membre où l'arrêt a été rendu doit faire en sorte que toutes les condamnations soient accompagnées d'informations sur la nationalité de la personne condamnée et mettre à jour et transmettre toute information pertinente à l'État membre de nationalité.


· Het referentiepunt blijft de lidstaat waarvan de veroordeelde het staatsburgerschap bezit;

· la référence reste l'État membre dont la personne condamnée porte la nationalité;


b) "onderdaan van Georgië" : elke persoon die het staatsburgerschap van Georgië bezit.

b) "ressortissant géorgien", toute personne possédant la nationalité géorgienne.


b) „onderdaan van Georgië”: elke persoon die het staatsburgerschap van Georgië bezit.

«ressortissant géorgien», toute personne possédant la nationalité géorgienne.


De partijen nemen er nota van dat Pakistaanse staatsburgers volgens de huidige Pakistaanse wet op het staatsburgerschap (1951) en de regels die op grond daarvan zijn vastgesteld, hun staatsburgerschap niet kunnen opgeven zonder in het bezit te zijn van een geldig document waaruit blijkt dat hun het staatsburgerschap of de nationaliteit van een andere staat is toegekend.

Les parties prennent acte de ce que, conformément à la loi sur la citoyenneté de 1951 actuellement en vigueur au Pakistan et aux règles qui en découlent, un citoyen pakistanais ne peut renoncer à sa citoyenneté sans avoir obtenu ou reçu un document en cours de validité lui assurant l’octroi de la citoyenneté ou de la nationalité d’un autre État.


onderdaan van Sri Lanka: elke persoon die het staatsburgerschap van Sri Lanka bezit.

«ressortissant de Sri Lanka»: toute personne détenant la citoyenneté de Sri Lanka.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsburgerschap bezit mits' ->

Date index: 2024-03-24
w