Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsgezag " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft in het bijzonder geen betrekking op fiscale zaken, douanezaken en bestuursrechtelijke zaken, of op de aansprakelijkheid van de staat wegens handelingen of omissies bij de uitoefening van het staatsgezag (acta jure imperii).

Il ne recouvre notamment pas les matières fiscales, douanières ou administratives ni la responsabilité de l'État pour des actes ou des omissions commis dans l'exercice de la puissance publique (“acta jure imperii”).


Door het ontbreken van staatsgezag is Libië een belangrijk doorgangsland geworden voor mensen uit Afrika ten zuiden van de Sahara die naar Europa (vooral Italië) willen, via de zogeheten centrale Middellandse Zeeroute.

En raison de l'absence de contrôle étatique dans le pays, la Libye est devenue un important point de passage pour les Africains des pays subsahariens qui souhaitent rejoindre l'Europe (essentiellement l'Italie) par l'itinéraire de la Méditerranée centrale.


Een snel herstel van het staatsgezag, van de rechtsstaat en van de openbaredienstverlening in de bevrijde zones van het centrum en het noorden van Mali is tevens van cruciaal belang.

La restauration rapide de l'autorité de l'Etat, de l'Etat de droit et des services publics dans les zones libérées du centre et du nord du Mali est également cruciale.


Deze moet met name mogelijk maken dat een geloofwaardig democratisch verkiezingsproces op gang wordt gebracht, dat er spoedig een nationale inclusieve dialoog wordt gestart, waaraan ook de vertegenwoordigers van de bevolkings­groepen in het noorden deelnemen, teneinde de terugkeer van het staatsgezag in het noorden op een zo vreedzaam mogelijke wijze voor te bereiden, alsmede dat het leger onder burgerlijk toezicht wordt gereorganiseerd.

Celle-ci devra notamment permettre l'organisation d'un processus électoral démocratique et crédible, le lancement rapide d'un dialogue inclusif national, incluant les représentants des populations du nord, pour préparer le retour de l'État au nord selon des modalités les plus pacifiques possibles, ainsi que la réorganisation de l'armée sous contrôle civil.


De EU steunt de Congolese soevereiniteit over het gebied, maar roept toch de DRC op meer verantwoorde­lijkheid op zich te nemen door onverkort het staatsgezag in de Kivu-provincies te vestigen.

Tout en soutenant la souveraineté de la RDC sur son territoire, elle appelle aussi la RDC à assumer une responsabilité accrue en instaurant pleinement l'autorité de l'État dans les provinces du Kivu.


gevallen van aansprakelijkheid van de staat wegens handelingen of omissies bij de uitoefening van het staatsgezag.

cas de responsabilité de l’État pour des actes ou des omissions commis dans l’exercice de la puissance publique.


Zij heeft in het bijzonder geen betrekking op fiscale zaken, douanezaken en bestuursrechtelijke zaken, of op de aansprakelijkheid van de staat wegens handelingen of omissies bij de uitoefening van het staatsgezag („acta jure imperii”).

Il ne recouvre notamment pas les matières fiscales, douanières ou administratives ni la responsabilité de l’État pour des actes ou des omissions commis dans l’exercice de la puissance publique («acta jure imperii»).


Zij heeft in het bijzonder geen betrekking op fiscale zaken, douanezaken en bestuursrechtelijke zaken of op de aansprakelijkheid van de staat wegens handelingen en omissies bij de uitoefening van het staatsgezag ("acta iure imperii").

Il ne recouvre notamment pas les matières fiscales, douanières ou administratives, ni la responsabilité de l'État pour des actes ou des omissions commis dans l'exercice de la puissance publique ("acta jure imperii").


Zij heeft in het bijzonder geen betrekking op fiscale zaken, douanezaken en bestuursrechtelijke zaken of op de aansprakelijkheid van de staat wegens handelingen en omissies bij de uitoefening van het staatsgezag („acta iure imperii”).

Il ne recouvre notamment pas les matières fiscales, douanières ou administratives, ni la responsabilité de l'État pour des actes ou des omissions commis dans l'exercice de la puissance publique («acta jure imperii»).


De Europese Unie wenst dat de verkiezing van de heer Abdulkassim Salat Hassan tot president van Somalië door de nationale overgangsassemblée in Arta bijdraagt tot het herstel van het staatsgezag en het behoud van de nationale eenheid en de territoriale integriteit van het land, overeenkomstig de wensen van het Somalische volk en de internationale gemeenschap.

L'Union européenne souhaite que l'élection de M. Abdulkassim Salat Hassan en tant que Président de la Somalie par l'Assemblée Nationale de Transition réunie à Arta contribue à la restauration de l'Etat, à la préservation de l'unité nationale et à l'intégrité territoriale du pays, que le peuple somalien appelle de ses voeux, et auxquelles la communauté internationale est attachée.




Anderen hebben gezocht naar : staatsgezag     ontbreken van staatsgezag     onverkort het staatsgezag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsgezag' ->

Date index: 2021-06-29
w