Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatshoofden en regeringsleiders besloten hadden " (Nederlands → Frans) :

In maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon besloten dat de Unie ernaar moet streven tegen 2010 de sterkst concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te worden, die in staat is tot een duurzame economische groei met meer en betere banen en een hogere mate van sociale samenhang.

En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union européenne l'objectif de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die in de plaats zou komen van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zou vervangen.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


Wat de PNR betreft, hebben de staatshoofden en regeringsleiders thans besloten de druk op het Europees Parlement zoveel mogelijk op te voeren en maken daarbij handig gebruik van de publieke opinie.

Et cette fois, les chefs d'Etat et de gouvernement ont décidé de mettre une pression maximale sur le Parlement européen au sujet du PNR, en prenant les opinions publiques à témoin.


INDACHTIG het feit dat de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Raad van Europa, ter gelegenheid van hun Tweede Top te Straatsburg op 10 en 11 oktober 1997, hebben besloten gezamenlijke antwoorden te zoeken op de uitdagingen gevormd door de toename van corruptie en een Actieprogramma hebben aangenomen dat, ter bevordering van de samenwerking bij de bestrijding van corruptie, met inbegrip van haar banden met de georganiseerde cri ...[+++]

GARDANT A L'ESPRIT que les chefs d'Etat et de gouvernement du Conseil de l'Europe ont décidé, lors de leur Deuxième Sommet qui s'est tenu à Strasbourg les 10 et 11 octobre 1997, de rechercher des réponses communes aux défis posés par l'extension de la corruption et ont adopté un Plan d'action qui, visant à promouvoir la coopération dans la lutte contre la corruption, y compris ses liens avec le crime organisé et le blanchiment de l'argent, charge le Comité des Ministres notamment de conclure rapidement les travaux d'élaboration d'instruments juridiques internationaux, conformément au Programme d'action contre la corruption;


In navolging van de officiële Griekse vraag tot steun, ingediend op 23 april 2010, besloten de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone op 7 mei tot een voorwaardelijke financiële ondersteuning van Griekenland voor een periode van drie jaar.

Faisant suite à la demande d'assistance officielle de la Grèce introduite le 23 avril 2010, les Chefs d'État et de gouvernement de la zone euro décidèrent, le 7 mai, de soutenir financièrement la Grèce, sous certaines conditions, pendant une période de trois ans.


De industrielanden en de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben al besloten dat tegen 2050 de uitstoot van broeikasgassen moet verminderen met 80 tot 95 %.

Les pays industrialisés et les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne ont déjà décidé que les émissions de gaz à effet de serre devraient être réduites de 80 à 95 % d'ici à 2050.


Tot de oprichting van een dergelijke Commissie is besloten op de Wereldtop van de staatshoofden en regeringsleiders in september 2005 en ze begon haar werkzaamheden op 23 juni 2006.

La création d'une telle Commission avait été décidée lors du Sommet mondial des chefs d'État, en septembre 2005 et elle débuta ses activités le 23 juin 2006.


Omdat sommige lidstaten moeilijkheden ondervonden bij de ratificatie, besloten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 tot een bezinningsperiode over de toekomst van Europa.

Suite aux difficultés de ratification rencontrées dans certains États membres, les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé, lors du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005, de lancer une « période de réflexion » sur l'avenir de l'Europe.


In overeenstemming met het Verdrag van Amsterdam hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Top van Luxemburg in november 1997 tot een actiekader voor het werkgelegenheidsbeleid besloten. De basis daarvoor was de toezegging van de lidstaten om een reeks gemeenschappelijke doelstellingen en streefdoelen vast te stellen voor een werkgelegenheidsbeleid op vier pijlers: inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijke kansen.

Au sommet de Luxembourg de novembre 1997, les chefs d'État et de gouvernement ont arrêté, dans le droit-fil du traité d'Amsterdam, un cadre d'action fondé sur l'engagement des États membres à fixer un ensemble d'objectifs et de buts communs pour la politique de l'emploi reposant sur quatre piliers, à savoir l'employabilité, l'esprit d'entreprise, l'adaptabilité et l'égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatshoofden en regeringsleiders besloten hadden' ->

Date index: 2022-11-12
w