Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "staatshulp moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Categorale vrijstellingen en een procedureregeling zouden de Commissie in staat moeten stellen zich te concentreren op de echt belangrijke gevallen en terzelfder tijd homogene mededingingsregels uit te vaardigen voor enerzijds alle andere hulpstelsels en anderzijds de begunstigden van staatshulp.

Des exemptions par catégorie et le règlement de procédure mettraient la Commission en état de se concentrer sur les cas vraiment significatifs et d'assurer en même temps des conditions de concurrence homogènes pour tous les autres régimes d'aides et tous les bénéficiaires d'aides.


Categorale vrijstellingen en een procedureregeling zouden de Commissie in staat moeten stellen zich te concentreren op de echt belangrijke gevallen en terzelfder tijd homogene mededingingsregels uit te vaardigen voor enerzijds alle andere hulpstelsels en anderzijds de begunstigden van staatshulp.

Des exemptions par catégorie et le règlement de procédure mettraient la Commission en état de se concentrer sur les cas vraiment significatifs et d'assurer en même temps des conditions de concurrence homogènes pour tous les autres régimes d'aides et tous les bénéficiaires d'aides.


Enerzijds is de telecommunicatiemarkt al enkele jaren opengesteld en anderzijds heeft de Europese Commissie deze toestand al aangeklaagd, als staatshulp, verboden door het EEG-Verdrag. Om die redenen zou de regeling al vanaf 2002 in werking moeten treden.

D'une part, le marché des télécommunications est déjà ouvert depuis quelques années et, d'autre part, la Commission européenne a déjà dénoncé cette situation qui est proscrite par le traité de l'UE. Pour ces raisons, la disposition devrait entrer en vigueur dès 2002.


De wegbeheerders zullen beslissen over het invoeren van snelheidsbeperkingen en zullen de kosten daarvan moeten betalen, maar eventueel toelagen genieten die worden toegekend in de raam van de bestaande reglementering betreffende de toekenning van staatshulp voor de verkeersveiligheid.

Les gestionnaires de la voirie décideront de l'instauration des limitations de vitesse et devront financer les coûts mais en bénéficiant éventuellement de subventions accordées dans le cadre de la réglementation existante concernant l'attribution de l'aide financière de l'État en matière de sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beperkende exportprocedures voor ruwe grondstoffen, een plafond voor buitenlands eigendom in de dienstensector, beperkingen op rechtstreekse investeringen uit het buitenland, procedures voor het plaatsen van opdrachten en de toepassing van staatshulp moeten worden beschouwd als handelsbelemmeringen die te rechtvaardigen zijn; ze komen voort uit legitieme wetgeving en het zijn administratieve maatregelen van overheidsinstanties.

Les procédures restrictives à l’exportation pour les matières premières, un plafond pour la propriété étrangère dans le secteur des services, des restrictions sur les investissements étrangers directs, des procédures d’approvisionnement d’État et les aides allouées par l’État doivent être considérés comme des barrières commerciales justifiées; elles découlent d’une juste législation et sont des mesures administratives prises par les pouvoirs publics.


We moeten volgens mij het Europees model versterken en we moeten ervoor zorgen - en dat is een punt dat in het Parlement belangrijk is - dat de passagiersrechten overeind blijven en dat staatshulp op gelijke manier gegeven wordt aan iedereen.

Je pense que nous devrions renforcer le modèle européen tout en garantissant – chose importante pour ce Parlement – le respect total des droits des passagers et en veillant à ce que les aides d’État soient distribuées de manière équitable à tout le monde.


9. erkent de dynamische bijdrage van regionale clusters van ondernemingen en expertisecentra aan het verhogen van het Europese concurrentievermogen; is derhalve van oordeel dat staatshulp belangrijk is voor het ontstaan van regionale en nationale expertisecentra en voor het opbouwen van netwerken van deze centra met expertisecentra in andere lidstaten; is van oordeel dat de desbetreffende definities moeten worden verduidelijkt teneinde ervoor te zorgen dat de staatssteunregels voor vernieuwing op soepele wijze kunnen worden toegepas ...[+++]

9. reconnaît la contribution dynamique des "groupes régionaux d'entreprises" (clusters) et des pôles d'excellence dans l'accroissement de la compétitivité européenne; estime en conséquence que les aides d'État à la création de pôles d'excellence régionaux et nationaux et à la constitution de réseaux avec des pôles correspondants dans d'autres États membres sont importantes; considère qu'il convient de clarifier les concepts en la matière, pour assurer l'application correcte des règles relatives aux aides d'État à l'innovation; estime que, étant donné le caractère régional et national des pôles d'excellence, il conviendra de prendre en ...[+++]


Dit houdt in dat voor de spoorwegen uiteindelijk de normale regels voor staatshulp moeten gaan gelden. In de tweede plaats moet door contracten te sluiten in de openbare dienstverlening worden voorzien. In de derde plaats is er meer coördinatie nodig voor de integratie van de infrastructuur, samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling en harmonisatie van de technische normen. Tenslotte moet er met de Lid-Staten en de spoorwegen zelf worden gewerkt aan de opbouw van een netwerk van "spoorsnelwegen": routes met gelijke toegangsrechten voor het goederenvervoer en derhalve in veel gevallen een hogere prioriteit ten opzichte van het overige sp ...[+++]

A long terme, les entreprises ferroviaires seraient donc soumises à la réglementation générale concernant les aides d'État; 2) garantir la fourniture des services par l'attribution de contrats de service public; 3) intensifier la coordination de manière à intégrer les infrastructures, coordonner la recherche et le développement, harmoniser les normes techniques, et 4) travailler avec les États membres et les entreprises ferroviaires elles-mêmes à l'établissement d'un réseau de "freeways" ferroviaires, autrement dit d'artères ferroviaires auxquelles le trafic marchandises pourrait accéder librement et sur lesquelles il serait généraleme ...[+++]


We moeten ons afvragen wat het resultaat is van structurele staatshulp in landen zoals Rwanda, waar het vijf- of zesvoudige van het bedrag van onze hulp aan de financiering van de oorlog wordt besteed.

Il faut cependant se poser la question de l'effet de toute aide structurelle provenant du budget de l'État dans des pays comme le Rwanda qui dépensent cinq à six fois le montant de notre coopération pour l'effort de guerre.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     staatshulp moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatshulp moeten' ->

Date index: 2024-09-30
w