De in artikel 7 bedoelde personeelsleden, in dienstactiviteit, die houder zijn van een betrekking van een wervingsambt met volledige of onvolledige prestaties die hoger zijn dan of gelijk zijn aan een halve opdracht, kunnen een deeltijdse terbeschikkingstelling genieten wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen overeenkomstig de bepalingen van deze paragraaf, voor zover zij geen rustpensioen kunnen genieten ten laste van de Staatskas en zij minstens 55 jaar oud zijn.
Les membres du personnel visés à l'article 7, en activité de service, qui sont titulaires d'un emploi d'une fonction de recrutement comportant des prestations complètes ou des prestations incomplètes supérieures ou égales à une demi-charge, peuvent bénéficier d'une mise en disponibilité à temps partiel pour convenances personnelles précédant la pension de retraite conformément aux dispositions du présent paragraphe, pour autant qu'ils ne puissent pas bénéficier d'une pension de retraite à charge du Trésor public et qu'ils soient âgés de 55 ans au moins.