Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen van de OESO
OESO-landen

Traduction de «staatsobligaties uit oeso-landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OESO-landen [ landen van de OESO ]

pays de l'OCDE [ pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques ]


Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen

décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays


Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelde landen/OESO)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations multilatérales (pays développés/OCDE)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[33] OESO-serie thematische studies inzake jeugdwerkgelegenheid in bepaalde OESO-landen (2008-2010)

[33] Série d’examens thématiques de l’OCDE sur l’emploi des jeunes dans certains pays membres de l’Organisation (2008-2010).


In het algemeen maken in alle OESO-landen mensen met een hoger opleidingsniveau meer kans op een baan; en hoe hoger het opleidingsniveau, hoe hoger het gemiddelde salaris.

En général, dans tous les pays de l’OCDE, les personnes ayant un niveau d’instruction plus élevé sont plus susceptibles d’être embauchées; plus le niveau d’instruction est élevé, plus les salaires moyens sont élevés.


Het verslag bestrijkt de 34 OESO-landen, waaronder 21 EU-lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden).

Il couvre les 34 pays membres de l’OCDE, dont 21 États membres de l’UE (l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l’Estonie, la Finlande, la France, l’Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, l’Espagne, la Suède et le Royaume-Uni).


2. AEEA die buiten de Gemeenschap is uitgevoerd overeenkomstig √ Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen ∏Verordening (EEG) nr. 259/93, √ en Verordening (EG) nr. 1418/2007 van de Commissie van 29 november 2007 betreffende de uitvoer, met het oog op terugwinning, van bepaalde in bijlage III of III A bij Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad genoemde afvalstoffen naar bepaalde landen waarop het OESO-besluit betreffende het toezicht op de grensoverschrijdende overbrenging ...[+++]

2. Les DEEE exportés de la Communauté conformément au √ règlement (CE) n° 1013/2006 concernant les transferts de déchets ∏ règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, √ et au règlement (CE) n° 1418/2007 de la Commission du 29 novembre 2007 concernant l’exportation de certains déchets destinés à être valorisés, énumérés à l’annexe III ou IIIA du règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil vers certains pays auxquels la décision de l’OCDE sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets ne s’applique pas[26] ∏ au règlement (CE) n° 1420/1999 du Conseil du 29 avril 1999 établissant les règles et procédures communes applicables aux transferts de certains types de déchets vers certains pays non membres de l'OCDE [27] et au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor chemische stoffen die in deel 2 van bijlage I zijn opgenomen en naar OESO-landen worden uitgevoerd, kan de aangewezen nationale instantie van de lidstaat van de exporteur, op verzoek van de exporteur, in overleg met de Commissie en per geval beslissen dat er geen uitdrukkelijke toestemming nodig is als voor de chemische stof ten tijde van de invoer naar het betrokken OESO-land een vergunning, registratie of toelating is verleend in dat OESO-land.

Dans le cas des produits chimiques inscrits à l’annexe I, partie 2, qui sont destinés à être exportés vers des pays de l’OCDE, l’autorité nationale désignée de l’État membre de l’exportateur peut, à la demande de l’exportateur, décider, en concertation avec la Commission et cas par cas, qu’aucun consentement explicite n’est requis si le produit chimique, au moment de son importation dans le pays de l’OCDE concerné, est autorisé ou enregistré dans ce pays de l’OCDE.


Overeenkomstig artikel 16, onder d), of, in voorkomend geval, artikel 15, onder c), van deze verordening en het OESO-besluit, moeten binnen drie dagen na ontvangst van de afvalstoffen ondertekende afschriften van het vervoersdocument naar de kennisgever en de bevoegde autoriteiten in de betrokken landen worden verzonden (met uitzondering van de OESO-landen van doorvoer die aan het OESO-secretariaat hebben gemeld dat zij dergelijke afschriften van het vervoersdocument niet wensen te ontvangen).

Conformément à l’article 16, point d), ou, le cas échéant, à l’article 15, point c), du présent règlement ainsi qu’à la décision de l’OCDE, une copie signée du document de mouvement doit être transmise dans les trois jours au notifiant et aux autorités compétentes des pays concernés (sauf en ce qui concerne les pays de transit membres de l'OCDE ayant informé le secrétariat de l'OCDE qu'ils ne souhaitaient pas recevoir de copie du document de mouvement).


AEEA die buiten de Gemeenschap is uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 259/93, Verordening (EG) nr. 1420/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften en procedures voor de overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar een aantal niet OESO-landen(16) en Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie van 12 juli 1999 tot vaststelling van de controleprocedures, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad, die moeten worden toegepast voor de overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffe ...[+++]

Les DEEE exportés de la Communauté conformément au règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, au règlement (CE) n° 1420/1999 du Conseil du 29 avril 1999 établissant les règles et procédures communes applicables aux transferts de certains types de déchets vers certains pays non membres de l'OCDE(16) et au règlement (CE) n° 1547/1999 de la Commission du 12 juillet 1999 déterminant les procédures de contrôle à appliquer, conformément au règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, aux transferts de certains types de déchets vers certains pays non soumis à la décision C(92)39 final de l'OCDE(17) ne comptent pour l'exécution des obligations et la réalisation d ...[+++]


In de verklaring die zij namens de Europese Unie aflegde legde zij vooral de nadruk op het feit dat de Europese Unie de wijziging van het Verdrag om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen van OESO- naar niet OESO-landen tegen uiterlijk 31 december 1997 volledig te verbieden, ook wanneer de afvalstoffen bestemd zijn voor recycling of ter nuttige toepassing in het land van bestemming, ondersteunt.

Cette déclaration, faite au nom de l'Union européenne, mettait principalement l'accent sur le soutien que l'Union apporte à l'amendement à la Convention en vue d'interdire toute exportation de déchets dangereux d'un pays de l'OCDE vers des pays non membres, y compris lorsque les déchets sont destinés à des opérations de recyclage ou de récupération dans le pays de destination, et ce à compter du 31 décembre 1997 au plus tard.


De Commissie meent dat de OESO-landen binnen ongeveer twee jaar onderling een "multilaterale investeringsovereenkomst" (die evenwel voor niet-OESO-leden openstaat) kunnen sluiten.

La Commission estime que les Etats membres de l'OCDE devraient conclure dans les deux ans un accord multilatéral sur les investissements (qui serait ouvert aux Etats non membres de l'OCDE).


"Totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen uit OESO- naar niet- OESO-landen tegen uiterlijk 31.12.1997 nu formeel in het Verdrag van Bazel opgenomen" Op de slotdag van de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, die in Genève plaatsvond, is een voorstel aangenomen tot wijziging van het Verdrag in de zin van een totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen.

"L'interdiction totale, d'ici le 31.12.1997, des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les pays tiers désormais introduite officiellement dans la convention de Bâle" Au cours de la dernière journée de la troisième conférence des parties à la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, qui s'est déroulée à Genève, a été adoptée une proposition d'amendement à la convention visant à interdire toutes les exportations de déchets dangereux.




D'autres ont cherché : oeso-landen     landen van de oeso     staatsobligaties uit oeso-landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsobligaties uit oeso-landen' ->

Date index: 2022-01-23
w