Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssecretaris bogaert heeft erop » (Néerlandais → Français) :

2. In maart 2014 heeft Hendrik Bogaert, toenmalig staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, de eerste stappen gezet om voor de publieke sector een analoog regime voor uitzendarbeid te ontwikkelen.

2. Concernant l'instauration d'un régime analogue pour le secteur public, l'ancien secrétaire d'État à la Fonction publique, Hendrik Bogaert, a fait les premiers pas en mars 2014.


In maart 2014 heeft de toenmalige staatssecretaris van Openbaar Ambt, Hendrik Bogaert, de eerste stappen gezet voor de totstandkoming van een vergelijkbaar regime voor de publieke sector.

En mars 2014, le secrétaire d'État à la Fonction publique à l'époque, Hendrik Bogaert, a posé les premiers jalons de l'instauration d'un régime comparable pour le secteur public.


In B.45.5 van het voormelde arrest heeft het Hof eveneens erop gewezen dat terwijl een senator zich afvroeg waarom de vredegerechten niet werden ontdubbeld, de staatssecretaris voor institutionele hervormingen had geantwoord dat die beslissing paste in het evenwicht dat de acht partijen hadden gevonden.

La Cour a également relevé en B.45.5 de l'arrêt précité qu'alors qu'un sénateur s'interrogeait sur les raisons pour lesquelles les justices de paix n'avaient pas été dédoublées, le secrétaire d'Etat aux réformes institutionnelles avait répondu que cette décision s'inscrivait dans l'équilibre que les huit partis avaient trouvé.


Wat de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld betreft, kan ik trouwens meedelen dat de Ministerraad in zitting van 27 maart 2015 op mijn voorstel een nota goedgekeurd heeft waarbij aan alle ministers en staatsecretarissen opdracht gegeven werd om erop toe te zien dat het maatschappelijk middenveld, en inzonderheid de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, en de Staatssecretaris bevoegd voor het beleid voor pe ...[+++]

S'agissant de l'implication de la société civile, je peux par ailleurs communiquer que, sur ma proposition, le Conseil des ministres a approuvé une note en sa séance du 27 mars dernier. Cette note mandate tous les ministres et secrétaires d'État pour qu'ils veillent à ce que la société civile - et notamment le Conseil supérieur national des Personnes handicapées, et la secrétaire d'État chargée de la politique pour les personnes handicapées qui est le référent central - soit impliquée le plus tôt possible dans les initiatives politiques à prendre.


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 22 februari 2011 door de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning klasse B alsmede de criteria die erop gericht zijn de orde van voorrang te bepalen en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de modus operandi van de exploitatie" , ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre de la Justice, le 22 février 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif à la manière dont une licence de classe B vacante est annoncée ainsi que les critères qui visent à fixer l'ordre de priorité et qui doivent porter au moins sur la localisation de 1'établissement et le mode d'opération de 1'exploitation », a donné 1'avis suivant :


Om erop toe te zien wat er met zijn voorstellen gebeurt en om praktische ervaringen te kunnen terugkoppelen naar Brussel heeft het CvdR een EGTS-platform gelanceerd. Dit initiatief werd, in de persoon van staatssecretaris van Openbaar Bestuur en Justitie Bence Rétvári, door het Hongaarse EU-voorzitterschap met veel enthousiasme ontvangen.

Dans le cadre du suivi de ses propositions, et afin d'apporter à Bruxelles un retour d'expériences pratiques, le CdR a lancé une plateforme GECT, accueillie favorablement par la présidence hongroise de l'UE, représentée par M. Bence Rétvári, Secrétaire d'État à l'administration publique et à la justice.


1. Hoewel, zoals de inspecteur van Financiën erop wijst, dat het ontworpen besluit geen substantiële budgettaire weerslag heeft, behoeft het de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting.

1. Même si, comme le relève l'Inspecteur des Finances, l'arrêté en projet n'a pas d'impact budgétaire substantiel, il est de ceux qui doivent faire l'objet d'un accord du Secrétaire d'Etat au Budget.


1. Hoewel, zoals de inspecteur van Financiën erop wijst, het ontworpen besluit geen substantiële budgettaire weerslag heeft, behoeft het de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting.

1. Même si, comme le relève l'Inspecteur des Finances, l'arrêté en projet n'a pas d'impact budgétaire substantiel, il est de ceux qui doivent faire l'objet d'un accord du Secrétaire d'Etat au Budget.


Staatssecretaris Bogaert heeft erop toegezien dat het aantal federale ambtenaren onder controle bleef en het ambtenarenstatuut gemoderniseerd.

Le secrétaire d'État Bogaert a fait en sorte que le nombre de fonctionnaires fédéraux reste sous contrôle et il a modernisé leur statut.


In de commissievergadering heeft staatssecretaris Bogaert omstandig aangetoond dat er nu al heel vele uitzonderingsmaatregelen voor KMO's bestaan.

Le secrétaire d'État Bogaert a largement évoqué en commission les très nombreuses exceptions en vigueur pour les PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris bogaert heeft erop' ->

Date index: 2025-01-15
w