Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Staatssecretaris
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "staatssecretaris en enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken

secrétaire d'Etat à la défense et secrétaire d'Etat pour les Antilles néerlandaises et Aruba


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures








staatssecretaris

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedragen op deze rekeningen kunnen enkel vrijgemaakt worden op advies van de minister of staatssecretaris bevoegd voor de Noordzee. 4. Voor de domeinconcessie en kabelvergunning: aangezien de jaarlijkse stortingen ten vroegste in jaar 12 of pas in het jaar 16 van de exploitatieperiode ten gevolge van de beslissing van de Ministerraad van 20 december 2013, dienen uitgevoerd te worden zijn de bedragen op de geblokkeerde rekeningen nihil.

Les montants présents sur les comptes peuvent uniquement être libérés sur avis du ministre ou secrétaire d'État qui a la mer du Nord dans ses attributions. 4. Pour la concession domaniale et l'autorisation de pose de câble: étant donné que les versements annuels doivent être effectués au plus tôt pendant l'année 12 ou seulement pendant l'année 16 de la période d'exploitation en conséquence de la décision du conseil des ministres du 20 décembre 2013, les montants sur les comptes bloqués sont nuls.


Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Drie koninklijke besluiten van 10 april 2014 hebben enkele wijzigingen aangebracht aan sommige bepalingen betreffende de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en in sommige instellingen van openbaar nut.

Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Trois arrêtés royaux du 10 avril 2014 ont apporté quelques modifications à certaines dispositions relatives aux fonctions de management et aux fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation et dans certains organismes d'intérêt public.


Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid als staatssecretaris voor Armoedebestrij ...[+++]

Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limites de mes responsabilités de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté.


Als staatssecretaris voor Asiel en Migratie ben ik enkel bevoegd voor de opvang van asielzoekers in ons land.

En tant que secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration je ne suis compétent que pour l'accueil des demandeurs d'asile dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die redenen zou ik u, geachte heer staatssecretaris, de volgende vragen willen stellen: 1) Op basis waarvan werd besloten om vanaf 01.07.2014 enkel nog aanvragen te beantwoorden die in het Frans of het Nederlands aan IBZ worden gericht?

Voilà les raisons pour lesquelles je souhaite poser au secrétaire d'État les questions suivantes: 1) Pour quelles raisons a-t-on décidé de ne plus répondre qu'aux demandes introduites en français ou en néerlandais, et ce à partir du 1er juillet 2014?


Art. 2. Geen enkele Minister of Staatssecretaris mag een andere bezoldiging ontvangen dan zijn of haar loon van Minister of Staatssecretaris.

Art. 2. Aucun Ministre ou Secrétaire d'Etat ne peut percevoir une autre rétribution que son traitement de Ministre ou Secrétaire d'Etat.


Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 oktober 2001 behalve de handtekening van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2001 précité porte, outre la signature des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un Secrétaire d'Etat comme en l'espèce;


Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 februari 2001 behalve de handtekening van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 février 2001 précité porte, outre la signature des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un Secrétaire d'Etat comme en l'espèce;


Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001 behalve de handtekening van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001 précité porte, outre la signature des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un secrétaire d'Etat comme en l'espèce;


Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2001 behalve de handtekening van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001 précité porte, outre la signature des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un Secrétaire d'Etat comme en l'espèce;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris en enkele' ->

Date index: 2022-04-11
w