Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Traduction de «staatsstructuur bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 401bis van de Gewone wet ter vervollediging van de Federale Staatsstructuur bepaalt dat de minister van Financiën er jaarlijks mee belast wordt de milieu-, economische en budgettaire gevolgen van de toepassing van de wet in te schatten.

L'article 401bis de la loi ordinaire visant à achever la structure fédérale de l'État prévoit que le ministre des Finances est chargé d'évaluer annuellement les effets économiques, environnementaux et budgétaires de l'application de la loi.


1. Artikel 373, § 4, van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bepaalt dat de recyclagepercentages vastgesteld per kalenderjaar en per materiaalsoort moeten worden bereikt om de vrijstelling van de milieutaks op drankverpakkingen te verkrijgen.

1. L'article 373, § 4, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État dispose que des taux de recyclage fixés par année par matériau doivent être atteints aux fins d'obtenir l'exonération de l'écotaxe relative aux récipients pour boissons.


Artikel 401bis van de Gewone wet ter vervollediging van de Federale Staatsstructuur bepaalt dat de minister van Financiën er jaarlijks mee belast wordt de milieu-, economische en budgettaire gevolgen van de toepassing van de wet in te schatten.

L'article 401bis de la loi ordinaire visant à achever la structure fédérale de l'État prévoit que le ministre des Finances est chargé d'évaluer annuellement les effets économiques, environnementaux et budgétaires de l'application de la loi.


3) Alhoewel artikel 381 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bepaalt dat wegwerptassen en -zakken van kunststof bestemd voor het vervoer van goederen gekocht in de kleinhandel onderworpen zijn aan de milieuheffing, vallen de biologisch afbreekbare zakken die beantwoorden aan de vereisten van de norm NBV EN 13432, niet onder het toepassingsveld.

3) Bien que l’article 381 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale dispose que les sacs ou sachets en matières plastiques, jetables, destinés au transport des marchandises acquises dans les magasins de détail sont soumis à la cotisation environnementale, les sacs biodégradables répondant aux exigences de la norme NBV EN 13432 ne tombent pas dans le champ d’application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2, § 2, van de wet van 23 januari 1989 « betreffende de in artikel 110, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid », ingevoegd bij artikel 356 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, bepaalt :

L'article 2, § 2, de la loi du 23 janvier 1989 « relative à la compétence fiscale visée à l'article 110, §§ 1 et 2, de la Constitution », inséré par l'article 356 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, dispose :


Artikel 6, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vervangen bij artikel 2, § 1, van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, bepaalt :

L'article 6, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, remplacé par l'article 2, § 1, de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, dispose :


Artikel 6bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, ingevoegd bij artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en vervangen bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 16 juli 1993 « tot vervollediging van de federale staatsstructuur », bepaalt :

L'article 6bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, inséré par l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1988 et remplacé par l'article 3, § 1, de la loi spéciale du 16 juillet 1993 « visant à achever la structure fédérale de l'Etat », dispose :


Het Institutioneel Akkoord voor de zesde staatshervorming van 11 oktober 2011 bepaalt dat de Senaat zal worden aangepast aan de nieuwe staatsstructuur.

L'Accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État du 11 octobre 2011 prévoit que le Sénat sera adapté à la nouvelle structure de l'État.


Artikel 11, eerste en tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals vervangen bij artikel 5 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 « tot vervollediging van de federale staatsstructuur », bepaalt immers :

En effet, l'article 11, alinéas 1 et 2, de la loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il a été remplacé par l'article 5 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 « visant à achever la structure fédérale de l'Etat », dispose :


Artikel 10, § 3, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, zoals vervangen door de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, bepaalt dat voor de verkiezingen van het Europese Parlement die volgen op die van 12 juni 1994, de verdeling van de mandaten van Europees volksvertegenwoordiger tussen de Franse en Nederlandse kiescolleges - het aantal van deze mandaten bedraagt vierentwintig, waarbij het vijfentwintigste voorbehouden wordt voor de vertegenwoordiging van het Duitstalige kiescollege dat een vertegenwoordiger kiest - bepaald wordt door ...[+++]

L'article 10, § 3, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, tel qu'il a été remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, dispose que pour les élections du Parlement européen suivant celles qui ont eu lieu le 12 juin 1994, la répartition des mandats de député européen entre les collèges électoraux français et néerlandais - le nombre de ces mandats s'élève à vingt-quatre, le vingt-cinquième étant réservé à la représentation du collège électoral germanophone qui élit un représentant - est mise en rapport avec la population par le Roi.




D'autres ont cherché : van verordening     staatsstructuur bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsstructuur bepaalt' ->

Date index: 2025-01-02
w