Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Ontvanger van sociale bijstand
Overheidsgarantie
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Staatsgarantie
Staatswaarborg

Vertaling van "staatswaarborg geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire






overheidsgarantie | staatsgarantie | staatswaarborg

couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorwaarden betreffen, enerzijds, de vergoeding van de Staatswaarborg door de financiële instelling en, anderzijds, beperkingen aan de groei en het commerciële beleid van de instelling die Staatswaarborg geniet, die op deze garantie zouden steunen.

Ces conditions visent, d’une part, la rémunération de la garantie de l’État par l’institution financière garantie et, d’autre part, des limitations à la croissance et la politique commerciale de l’institution bénéficiaire de la garantie de l’État qui s’appuieraient sur cette garantie.


Tot het totaalb edrag van de door HST-Fin ingebrachte middelen kunnen de in artikel 2 bedoelde investeringen geen voorwerp uitmaken van een subsidie die rechtstreeks of onrechtstreeks ten laste van de Staat is, noch van enige nieuwe bijkomende financiering die geheel of gedeeltelijk de Staatswaarborg geniet.

Jusqu'à concurrence du montant total des fonds apportés par la Financière T.G.V. , les investissements visés à l'article 2 ne peuvent faire l'objet d'aucune subvention directement ou indirectement à charge de l'État, ni d'aucun financement supplémentaire nouveau bénéficiant en tout ou en partie de la garantie de l'État.


Tot het totaalbedrag van de door HST-Fin ingebrachte middelen kunnen de in artikel 2 bedoelde investeringen geen voorwerp uitmaken van een subsidie die rechtstreeks of onrechtstreeks ten laste van de Staat is, noch van enige nieuwe bijkomende financiering die geheel of gedeeltelijk de Staatswaarborg geniet.

Jusqu'à concurrence du montant total des fonds apportés par la Financière T.G.V. , les investissements visés à l'article 2 ne peuvent faire l'objet d'aucune subvention directement ou indirectement à charge de l'État, ni d'aucun financement supplémentaire nouveau bénéficiant en tout ou en partie de la garantie de l'État.


Voor wat betreft de waarborg op de financiering waarnaar wordt verwezen in de vraag, dient te worden opgemerkt dat momenteel slechts één enkele kredietinstelling een staatswaarborg geniet op haar interbancaire financiering, namelijk de Dexia-groep.

En ce qui concerne le cas de la garantie sur le financement, à laquelle il est fait référence dans la question, il faut savoir qu'une seule institution de crédit bénéficie actuellement de la garantie d'État sur son financement interbancaire, à savoir le groupe Dexia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Belgacap : een bijkomende aanvullende verzekering bij de kredietverzekering, die door de kredietverzekeraars wordt verdeeld en op bepaalde voorwaarden de staatswaarborg geniet.

2° Belgacap : une assurance complémentaire supplétive à l'assurance-crédit, distribuée par les assureurs crédit, et bénéficiant sous certaines conditions de la garantie de l'Etat.


2° Belgacap : een aanvullende verzekering bij de kredietverzekering, die door de kredietverzekeraars wordt verdeeld en op bepaalde voorwaarden de staatswaarborg geniet.

2° Belgacap : une assurance complémentaire supplétive à l'assurance-crédit, distribuée par les assureurs crédit, et bénéficiant sous certaines conditions de la garantie de l'Etat.


« Het Fonds voor de beroepsziekten is een openbare instelling die rechtspersoonlijkheid geniet en onder staatswaarborg staat.

« Le Fonds des maladies professionnelles est un établissement public doté de la personnalité civile et placé sous la garantie de l'Etat.


De werknemers hebben er nochtans belang bij dat dit pensioenfonds een staatswaarborg geniet.

Pourtant les travailleurs ont intérêt à ce que ce fonds de pension - donc les futures pensions - bénéficie de la garantie de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatswaarborg geniet' ->

Date index: 2022-08-11
w