Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Overheidsgarantie
Staatsgarantie
Staatswaarborg

Vertaling van "staatswaarborg werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


overheidsgarantie | staatsgarantie | staatswaarborg

couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit dioxinefonds zal later moeten aangesproken worden bij niet-terugbetaling van de overbruggingskredieten, die met 50 % Staatswaarborg werden toegekend, ter honorering van deze Staatswaarborg.

Il faudra recourir plus tard à ce fonds « dioxine » pour honorer la garantie de l'État de 50 % qui a été accordée sur les crédits de soudure, au cas où ceux-ci ne seraient pas remboursés.


Dit dioxinefonds zal later moeten aangesproken worden bij niet-terugbetaling van de overbruggingskredieten, die met 50 % Staatswaarborg werden toegekend, ter honorering van deze Staatswaarborg.

Il faudra recourir plus tard à ce fonds « dioxine » pour honorer la garantie de l'État de 50 % qui a été accordée sur les crédits de soudure, au cas où ceux-ci ne seraient pas remboursés.


2. Krachtens artikel 27, eerste lid, van het ontwerp van programmawet neemt de Staat leningen over die door de NV BELFIN onder staatswaarborg werden afgesloten.

2. En vertu de l'article 27, alinéa 1, du projet de loi-programme, l'État reprend les emprunts qui ont été contractés sous garantie de l'État par la SA BELFIN.


Vanaf 1 juli 2001 neemt de Staat de leningen over die door de NV BELFIN onder Staatswaarborg werden afgesloten ter financiering van de kapitaalparticipatie van de Staat in SABENA in uitvoering van de artikelen 20 tot en met 24 van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen.

À partir du 1 juillet 2001, l'État reprend les emprunts qui ont été contractés sous garantie de l'État par la SA BELFIN en vue du financement de la participation de l'État au capital de la Sabena, en exécution des articles 20 à 24 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder die post wordt eveneens een schuld opgenomen bij Fortis ten bedrage van het uitstaande saldo van de leningen met staatswaarborg die bij wet werden toegekend aan de boekhoudkundige entiteit door de ASLK en die rechtstreeks door de Vlaamse Regering worden terugbetaald.

Est également porté sous ce poste, une dette auprès de Fortis à concurrence du solde restant dû des prêts garantis par l'Etat ayant été accordés, en vertu de la loi, à l'entité comptable par la CGER et étant remboursés directement par le Gouvernement flamand.


Onder de post V. B wordt eveneens een vordering op de Vlaamse Gemeenschap opgenomen ten bedrage van het uitstaande saldo van de leningen met staatswaarborg die bij de wet van 1961 werden toegekend aan de boekhoudkundige entiteit door de ASLK en die rechtstreeks door de Vlaamse Gemeenschap worden terugbetaald.

Est également porté sous le poste V. B, une créance sur la Communauté flamande à concurrence du solde restant dû des prêts garantis par l'Etat ayant été accordés, en vertu de la loi de 1961, à l'entité comptable par la CGER et étant remboursés directement par la Communauté flamande.


Art. 27. Vanaf 1 juli 2001 neemt de Staat de leningen over die door de NV BELFIN onder Staatswaarborg werden afgesloten ter financiering van de kapitaalparticipatie van de Staat in SABENA in uitvoering van de artikelen 20 tot en met 24 van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen.

Art. 27. A partir du 1 juillet 2001, l'Etat reprend les emprunts qui ont été contractés sous garantie de l'Etat par la SA BELFIN en vue du financement de la participation de l'Etat au capital de la SABENA, en exécution des articles 20 à 24 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions budgétaires.


Indien het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting op deze leningen één of meerdere swapverrichtingen afsluit in euro, dan genieten deze verbintenissen die aldus door het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting werden aangegaan, mits de voorafgaandelijke goedkeuring van de Minister van Financiën, eveneens de Staatswaarborg.

Si le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social conclut sur ces emprunts une ou plusieurs opérations de swap en euros, ces engagements ainsi contractés par le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social bénéficient également de la garantie de l'Etat, moyennant l'approbation préalable du Ministre des Finances.


Hij is ook verantwoordelijk voor de scheepvaart- en politiereglementering en het beheer van de dossiers van de Onderzoeksraad voor de Zeevaart en van de scheepskredieten die onder staatswaarborg werden toegestaan.

Le service est aussi responsable de la réglementation de la navigation et de sa police, de la gestion des dossiers du Conseil d'Enquête maritime et des crédits maritimes octroyés avec la garantie de l'Etat.


Vanaf 1 juli 2001 neemt de Staat de leningen over die door de NV BELFIN onder Staatswaarborg werden afgesloten ter financiering van de kapitaalparticipatie van de Staat in SABENA in uitvoering van de artikelen 20 tot en met 24 van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen.

À partir du 1 juillet 2001, l'État reprend les emprunts qui ont été contractés sous garantie de l'État par la SA BELFIN en vue du financement de la participation de l'État au capital de la Sabena, en exécution des articles 20 à 24 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatswaarborg werden' ->

Date index: 2024-07-08
w