Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiel en democratisch stelsel hebben " (Nederlands → Frans) :

Vandaag de dag ben ik erg trots op mijn land, omdat we een stabiel en democratisch stelsel hebben ingevoerd, en bovendien zijn we nu onderdeel van de Europese familie.

Aujourd’hui, je suis profondément fier de mon pays, car nous avons créé un système stable et démocratique et surtout, nous faisons désormais partie de la famille européenne.


herinnert eraan dat de burgers, om een verantwoordelijk, legitiem en democratisch politiek stelsel te waarborgen overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat, het recht hebben kennis te nemen van en toezicht te houden op:

rappelle que pour garantir la responsabilité et la légitimité d'un système politique et démocratique du point de vue de l'état de droit, les citoyens sont en droit de connaître et de contrôler:


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks ...[+++]

5. déplore la crise politique qui a suivi les élections législatives de juin 2009 en Albanie et souligne que le bon fonctionnement des institutions représentatives (en particulier du Parlement) est l'épine dorsale d'un système démocratique consolidé et un critère important d'intégration à l'Union européenne, en ce qu'il est une des principales priorités du partenariat européen; salue la décision de l'opposition de participer activement aux travaux du Parlement albanais, mais regrette qu'un consensus n'ait pas encore pu être atteint quant aux élections de 2009, malgré les négociations récentes sous l'égide de l'Union; invite instamment ...[+++]


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks ...[+++]

5. déplore la crise politique qui a suivi les élections législatives de juin 2009 en Albanie et souligne que le bon fonctionnement des institutions représentatives (en particulier du Parlement) est l'épine dorsale d'un système démocratique consolidé et un critère important d'intégration à l'Union européenne, en ce qu'il est une des principales priorités du partenariat européen; salue la décision de l'opposition de participer activement aux travaux du Parlement albanais, mais regrette qu'un consensus n'ait pas encore pu être atteint quant aux élections de 2009, malgré les négociations récentes sous l'égide de l'Union; invite instamment ...[+++]


Wij hebben behoefte aan een duidelijke, ambitieuze visie op de toekomst van ons continent met het oog op een sterk en democratisch Europa dat veel meer moet zijn dan alleen maar een grote markt en een stabiele munteenheid.

Nous avons besoin d’une vision claire et ambitieuse pour l’avenir de notre continent, pour une Europe forte et démocratique qui est beaucoup plus qu’un grand marché et une devise stable.


3. is van mening dat een stabiel en democratisch politiek stelsel dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling, de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten, verantwoord bestuur en vreedzame conflictpreventie de beste manier is om een einde te maken aan onstabiliteit en om goed functionerende open instellingen en efficiënte en rechtvaardige beleidsvorming tot stand te brengen;

3. affirme qu'un système politique démocratique et stable, propice au développement, à l'État de droit, à la protection des droits de l'homme, à la bonne gouvernance et à la prévention pacifique des conflits est le meilleur moyen de mettre un terme aux situations de fragilité et de s'acheminer vers des institutions ouvertes et viables et des politiques efficaces et équitables;


3. is van mening dat een stabiel en democratisch politiek stelsel dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling, de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten, verantwoord bestuur en vreedzame conflictpreventie de beste manier is om een einde te maken aan onstabiliteit en om goed functionerende open instellingen en efficiënte en rechtvaardige beleidsvorming tot stand te brengen;

3. affirme qu'un système politique démocratique et stable, propice au développement, à l'État de droit, à la protection des droits de l'homme, à la bonne gouvernance et à la prévention pacifique des conflits est le meilleur moyen de mettre un terme aux situations de fragilité et de s'acheminer vers des institutions ouvertes et viables et des politiques efficaces et équitables;


de ontwikkeling van een stabiel en democratisch Irak; de totstandbrenging van een open, stabiele, duurzame en gediversifieerde markteconomie; de economische en politieke inbedding van Irak in zijn regio en in het open internationale stelsel.

la mise en place d’un Iraq stable et démocratique; l’instauration d’une économie de marché ouverte, stable, viable et diversifiée; l’intégration économique et politique de l’Iraq dans sa région et dans le système international ouvert.


De EU ziet deze positieve ontwikkelingen als een solide basis voor een stabiel proces van verandering van Indonesiës politieke, economische en sociale stelsel, dat zal leiden tot een burgermaatschappij gebaseerd op democratische beginselen, de rechtsstaat en internationaal aanvaarde normen inzake mensenrechten.

L'UE considère que ces développements positifs constituent une base solide pour un processus stable de changement dans le système politique, économique et social de l'Indonésie, de nature à permettre l'avènement d'une société civile fondée sur des principes démocratiques, l'Etat de droit et des normes en matière de droits de l'homme acceptées au niveau international.


Dat hij en zijn partij hebben besloten niet terug te keren naar het parlement, druist volledig in tegen het doel, stabiele en pluralistische democratische instellingen tot stand te brengen in Albanië.

Cette décision de M. Berisha et de son parti est en contradiction totale avec l'objectif de la mise en place d'institutions démocratiques pluralistes et stables en Albanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel en democratisch stelsel hebben' ->

Date index: 2024-05-30
w