Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiel gebleven ondanks " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de toename van het werkvolume, is dit aantal stabiel gebleven hetgeen in de praktijk betekent minder experten in verhouding tot het aantal uitgevoerde projecten.

Malgré l'augmentation du volume de travail, ce chiffre est resté stable, ce qui signifie concrètement une diminution du nombre moyen d'experts par projet mis en œuvre.


Ondanks alles dienen twee belangrijke elementen opgemerkt te worden: - investeren in inspanningen voor energie-efficiëntie, waardoor uiteraard de totale energiefactuur van de maatschappij die deze investering heeft gewilligd op een duurzame manier daalt; - de prijs van aardgas is zeer stabiel en relatief laag gebleven over de laatste vijf jaren.

Notons malgré tout deux éléments importants: - le fait d'investir dans des efforts d'efficacité énergétique diminue bien évidemment de façon durable la facture énergétique totale de la société qui a concédé cet investissement; - les prix du gaz naturel, ces cinq dernières années, sont restés très stables et relativement bas.


Ondanks positieve ontwikkelingen op sommige markten is het modale aandeel van het passagiersvervoer per spoor in het intra-EU-vervoer sinds 2000 min of meer stabiel gebleven op ongeveer 6 %, terwijl het modale aandeel van het vrachtvervoer per spoor is gedaald van 11,5 % tot 10,2 %.

Malgré des évolutions positives sur quelques marchés, la part modale du rail dans le transport de passagers à l’intérieur de l’UE est en moyenne restée plus ou moins constante depuis 2000 – à environ 6 %, alors que pour les marchandises, cette part a diminué, reculant de 11,5 à 10,2 %.


Wat betreft de politieke criteria is de coalitieregering gedurende de verslagperiode stabiel gebleven ondanks de moeilijke economische omstandigheden en de meningsverschillen onder politici en bevolking over de toetreding tot de EU. Aan het einde van de verslagperiode was de steun voor het toetredingsproces echter toegenomen en was de meerderheid vóór het voeren van toetredingsonderhandelingen.

En ce qui concerne les critères politiques, la coalition gouvernementale est restée en place pendant la période couverte par le rapport, malgré un contexte économique difficile et des divergences parmi les forces politiques islandaises et la population concernant l'opportunité d'adhérer à l'UE. Toutefois, le soutien au processus d'adhésion a augmenté à la fin de la période examinée, une majorité se dégageant en faveur de négociations.


Wat betreft de politieke criteria is de coalitieregering gedurende de verslagperiode stabiel gebleven ondanks de moeilijke economische omstandigheden en de meningsverschillen onder politici en bevolking over de toetreding tot de EU. Aan het einde van de verslagperiode was de steun voor het toetredingsproces echter toegenomen en was de meerderheid vóór het voeren van toetredingsonderhandelingen.

En ce qui concerne les critères politiques, la coalition gouvernementale est restée en place pendant la période couverte par le rapport, malgré un contexte économique difficile et des divergences parmi les forces politiques islandaises et la population concernant l'opportunité d'adhérer à l'UE. Toutefois, le soutien au processus d'adhésion a augmenté à la fin de la période examinée, une majorité se dégageant en faveur de négociations.


De verankering van de financiële bemiddeling is voortgezet en de banksector is stabiel en winstgevend gebleven, ondanks de toename van het aandeel onrendabele leningen.

L'intermédiation financière a continué de s'approfondir et le secteur bancaire est resté stable et rentable en dépit du nombre croissant de prêts improductifs.


De verankering van de financiële bemiddeling is voortgezet en de banksector is stabiel en winstgevend gebleven, ondanks de toename van het aandeel onrendabele leningen.

L'intermédiation financière a continué de s'approfondir et le secteur bancaire est resté stable et rentable en dépit du nombre croissant de prêts improductifs.


Derhalve zijn, ondanks het feit dat de STER grotere kortingen biedt, de totale inkomsten uit reclamezendtijd niet gedaald, maar stabiel gebleven.

Par conséquent, en dépit du fait que la STER a accordé d'importantes remises, les recettes totales tirées de la publicité n'ont pas baissé mais sont restées stables.


Hieruit blijkt dat de relatieve armoede stabiel is gebleven ondanks snelle structurele veranderingen in de economie en in de samenleving.

Ces taux indiquent que la pauvreté relative est restée stable malgré les importants changements structurels qu'ont connus l'économie et la société.


Het feit dat de uitstoot van de radioactiviteit in het vloeibare milieu stabiel is gebleven, ondanks de opeenvolgende verhogingen van het vermogen van de afdelingen, kan worden verklaard door het BAT-principe (Best Available Technology) waardoor een beperking van het volume van de uitstoot hand in hand kan gaan met de « radioactieve zuivering » ervan.

La stabilité observée dans les rejets de radioactivité en milieu liquide, malgré des augmentations successives de puissance des tranches, s'explique par l'application du principe de la BAT (Best Available Technology) qui permet à la fois une réduction du volume des rejets ainsi qu'une meilleure « épuration radioactive » de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel gebleven ondanks' ->

Date index: 2025-03-16
w