Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiel gebleven tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze situatie is stabiel gebleven tijdens de periode 2010-2015.

Cette situation est restée stable sur la période 2010-2015.


De werkgroep heeft tijdens deze periode meer bepaald het volgende vastgesteld: - het aantal abortussen en geboortes bij vrouwen jonger dan 21 jaar daalt stelselmatig; - de uitgaven voor contraceptiva in de populatie meisjes jonger dan 21 jaar zijn licht gedaald; - er is een trend om van kortetermijncontraceptie over te stappen naar langetermijncontraceptie (spiraaltjes en implantaten); - het gebruik van spiraaltjes is fors toegenomen (die worden terugbetaald sinds de hervorming van de terugbetaling); - het gebruik van de derdegeneratiepil is sinds 2014 afgenomen (naar aanleiding van de berichten over de veiligheid van deze pil) en he ...[+++]

Le groupe de travail a notamment constaté au cours de cette période: - une diminution régulière du nombre d'avortements et de naissances chez les jeunes femmes de moins de 21 ans; - une légère diminution des dépenses pour les moyens contraceptifs dans la population des jeunes filles de moins de 21 ans; - une tendance de transfert de l'usage des contraceptifs à court terme vers ceux à long terme (stérilets et implants); - une augmentation nette de l'usage des stérilets (remboursés depuis la réforme du remboursement); - une diminution de l'usage des pilules de 3ème génération depuis 2014 (suite aux avertissements liés à la sécurité de ces pilules) , et un usage des pilules de 1ère et 2ème génération ...[+++]


Het niveau van de werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Unie is tijdens de beoordelingsperiode relatief stabiel gebleven: het is met 3 % gedaald tussen 2011 en 2012, vervolgens is het met 7 % gestegen tussen 2012 en 2013 en het is stabiel gebleven tot het einde van het onderzoektijdvak.

Le niveau d'emploi dans l'industrie de l'Union est resté plutôt stable pendant la période considérée: il a baissé de 3 % de 2011 à 2012, puis il a augmenté de 7 % de 2012 à 2013, avant de rester stable jusqu'à la fin de la période d'enquête.


Tijdens de beoordelingsperiode zijn de gemiddelde loonkosten per werknemer van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie stabiel gebleven.

Au cours de la période considérée, les coûts moyens de la main-d'œuvre par salarié chez les producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon sont restés stables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is het aantal burgers en autoriteiten dat aanwezig was tijdens de vergaderingen de afgelopen drie jaar stabiel gebleven, hoewel het aandeel indieners in 2011 sterk is gestegen.

De plus, la participation des citoyens et des autorités aux réunions est restée stable au cours des trois dernières années, bien que la part des pétitionnaires ait augmenté de manière significative en 2011.


Tijdens de beoordelingsperiode is de gemiddelde prijs van de invoer uit de betrokken landen over het algemeen stabiel gebleven op 1 961 EUR per ton, met uitzondering van 2010 toen deze met ongeveer 150 EUR daalde.

Au cours de la période considérée, le prix moyen des importations en provenance des pays concernés est resté généralement stable à 1 961 euros la tonne, avec une exception en 2010 lorsqu’elles ont baissé de quelque 150 euros.


Tussen 2006 en 2007 is de verkoop stabiel gebleven, en in 2008 en tijdens het TNO gedaald.

Les ventes sont restées stables entre 2006 et 2007, puis ont diminué en 2008 et au cours de la période d’enquête de réexamen.


Het feit dat de inflatieverwachtingen zelfs tijdens de financiële crisis, toen er door sommige commentatoren deflatiescenario's werden geschetst en toen de inflatie enkele maanden negatief was, redelijk stabiel zijn gebleven, kan worden gezien als teken van de geloofwaardigheid van het monetaire beleid van de ECB.

La relative stabilité des anticipations d'inflation, même dans le contexte de la crise financière, alors que certains commentateurs prédisaient une période de déflation, et que les taux d'inflation sont restés négatifs pendant plusieurs mois, peut être perçue comme un signe de la crédibilité de la politique monétaire de la BCE.


Na de instelling van de voorlopige maatregelen plaatste één van de producenten/exporteurs vraagtekens bij de schadelijke gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap door op de volgende punten te wijzen: de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in de beoordelingsperiode gestegen, de ontwikkeling van de voorraden na 2001 kan niet worden gezien als een aanwijzing voor schade, maar is juist een teken dat er verbetering komt in de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, de verkoopprijzen van handpallettrucks die worden verkocht door de producenten van de Gemeenschap en hun marktaandeel zijn in 2003 en tijdens het onderzo ...[+++]

À la suite de l’institution des mesures provisoires, un producteur-exportateur a contesté la situation préjudiciable de l’industrie communautaire en faisant valoir que les capacités de production de cette industrie avaient augmenté au cours de la période considérée, que l’évolution des stocks après 2001 ne devait pas être interprétée comme le signe d’un préjudice, mais comme le signe d’une amélioration de la situation de l’industrie communautaire, que les prix des transpalettes à main vendus par les producteurs communautaires et la part de marché de ces derniers étaient restés stables en 2003 et au cours de la période d’enquête, que l’in ...[+++]


In de lidstaten zijn de budgetten tijdens het afgelopen decennium stabiel gebleven, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, dat een nieuwe oriëntatie aan zijn artistiek beleid heeft gegeven, vooral waar het de financiering van het theater betreft.

Dans les Etats membres, les budgets sont restés stables au cours de la dernière décennie; excepté l’Angleterre qui a réorienté sa politique artistique, notamment pour le financement du théâtre.




D'autres ont cherché : stabiel gebleven tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel gebleven tijdens' ->

Date index: 2022-01-21
w