Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buffer
Geleermiddel
Handelsvoorschriften
Herbruikbare stabilisator voor anesthesiemasker
Immer groenend
Immers
Marktevenwicht
Regularisatie van de markt
Sanering van de markt
Sempervirens
Stabilisatiemiddel
Stabilisator
Stabilisering van de inkomens
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Textureermiddel
Verdikkingsmiddel

Vertaling van "stabilisering is immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




herbruikbare stabilisator voor anesthesiemasker

stabilisateur de masque d’anesthésie


regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]


stabilisering van de inkomens

stabilisation des revenus


textureermiddel [ geleermiddel | stabilisator | verdikkingsmiddel ]

agent de texture [ épaississant | gélifiant | stabilisant | stabilisateur ]


buffer | stabilisatiemiddel | stabilisator

agent stabilisant | agent stabilisateur | stabilisant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste wordt de kans op een strategische kernoorlog aanzienlijk verminderd aangezien beide grootmachten, net als de overige kernmogendheden, de nadruk leggen op de onderzeese component — of de mobiele ICBM (per trein) voor Rusland — die, omdat hij de facto nagenoeg onverwoestbaar is, a priori niet aan de grondslag ligt van een poging tot first use (eerste gebruik). Dat is een element dat op een grote stabilisering en voorspelbaarheid wijst voor beide kampen. Hierdoor moeten zij immers niet tot het uiterste gaan, kunnen zij elk ong ...[+++]

La première, c'est de réduire considérablement le risque d'une guerre nucléaire stratégique puisque ces deux puissances, tout comme les autres États nucléaires, mettent l'accent sur la composante sous-marine — ou les ICBM mobiles (sur train) dans le cas de la Russie — qui, étant quasi indestructibles de facto, ne seraient pas a priori à la base d'une tentation de first use, d'usage en premier, ce qui est un élément de forte stabilisation, de forte prédictibilité pour les deux camps car il peut leur permettre d'éviter de recourir aux extrêmes, voire leur permettre de prévenir tout accident lié à l'absence de transparence, facteur crucial ...[+++]


Het feit dat sommige aanwijzingen positief zijn (toename van het BBP en van het BBP per inwoner, stabilisering van het inflatieritme en het stoppen van de hyperinflatie, enzovoort), neemt immers niet weg dat de economische toestand van de DRC zeer moeilijk blijft.

En effet, si certains indicateurs sont positifs (la croissance du PIB et du PIB par habitant, la stabilisation du taux d'inflation et la fin de l'hyper-inflation, et c.), il n'en demeure pas moins que la situation économique de la RDC reste très difficile.


De Europese Unie mag immers, ter wille van maatregelen voor een stabilisering op korte termijn, haar strategische doelstellingen niet opgeven.

L'Union européenne ne doit en effet pas renoncer, pour des mesures de stabilisation à court terme, à ses objectifs stratégiques.


Ten eerste wordt de kans op een strategische kernoorlog aanzienlijk verminderd aangezien beide grootmachten, net als de overige kernmogendheden, de nadruk leggen op de onderzeese component — of de mobiele ICBM (per trein) voor Rusland — die, omdat hij de facto nagenoeg onverwoestbaar is, a priori niet aan de grondslag ligt van een poging tot first use (eerste gebruik). Dat is een element dat op een grote stabilisering en voorspelbaarheid wijst voor beide kampen. Hierdoor moeten zij immers niet tot het uiterste gaan, kunnen zij elk ong ...[+++]

La première, c'est de réduire considérablement le risque d'une guerre nucléaire stratégique puisque ces deux puissances, tout comme les autres États nucléaires, mettent l'accent sur la composante sous-marine — ou les ICBM mobiles (sur train) dans le cas de la Russie — qui, étant quasi indestructibles de facto, ne seraient pas a priori à la base d'une tentation de first use, d'usage en premier, ce qui est un élément de forte stabilisation, de forte prédictibilité pour les deux camps car il peut leur permettre d'éviter de recourir aux extrêmes, voire leur permettre de prévenir tout accident lié à l'absence de transparence, facteur crucial ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begroting is immers een zeer belangrijke factor voor de stabilisering van de economieën en voor de investeringen in een aantal lidstaten, en dit loochenen zal de zaken geen goed doen.

N’oublions pas que le budget joue un rôle extrêmement important pour la stabilisation des économies et les investissements réalisés dans un certain nombre d'États membres. L'ignorer aurait des effets préjudiciables.


12. dringt aan op terugkeer naar de dialoog, die immers geleid heeft tot het Amani-programma voor veiligheid, herstel van de vrede, stabilisering en wederopbouw van Noord- en Zuid-Kivu;

12. appelle à la reprise du dialogue qui prévoyait la mise en place du programme Amani de sécurisation, de pacification, de stabilisation et de reconstruction des provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


16. dringt aan op terugkeer naar de dialoog, die immers geleid heeft tot het Amani-programma voor veiligheid, herstel van de vrede, stabilisering en wederopbouw van Noord- en Zuid-Kivu;

16. appelle à la reprise du dialogue qui prévoyait la mise en place du programme Amani de sécurisation, de pacification, de stabilisation et de reconstruction des provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


16. dringt aan op terugkeer naar de dialoog, die immers geleid heeft tot het Amani‑programma voor veiligheid, herstel van de vrede, stabilisering en wederopbouw van Zuid- en Noord‑Kivu;

16. appelle à la reprise du dialogue qui prévoyait la mise en place du programme Amani de sécurisation, de pacification, de stabilisation et de reconstruction des provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


Blijvende stabilisering is immers alleen mogelijk als men van Afghaanse zijde bereid en in staat is meer verantwoordelijkheid te nemen voor het overgangsproces en voor de verduurzaming van dit proces.

Il ne sera pas possible d’aboutir à une stabilisation durable si les Afghans ne sont pas disposés et capables d’assumer une plus grande part de responsabilité dans le processus de transition en vue de le rendre viable.


De verkiezingen moeten doorgaan, ondanks het conflict in het oosten en de onderhandelingen op nationaal en internationaal niveau om het probleem op te lossen. De lokale verkiezingen zijn immers essentieel voor de stabilisering van DRC.

Malgré le conflit dans l'est et les négociations aux niveaux national et international pour le résoudre, je pense que le processus électoral doit se poursuivre car c'est un élément essentiel pour la stabilisation de la RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisering is immers' ->

Date index: 2024-06-29
w