Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiliteit betreft geeft » (Néerlandais → Français) :

Wat de budgettaire stabiliteit betreft, geeft het verslag aan dat de sanering in 2011 in alle lidstaten moet worden doorgevoerd en volgehouden.

En ce qui concerne la stabilité budgétaire, le rapport indique qu'il faudra engager et poursuivre en 2011 l'assainissement dans tous les États membres.


Wat de budgettaire stabiliteit betreft, geeft het verslag aan dat de sanering in 2011 in alle lidstaten moet worden doorgevoerd en volgehouden.

En ce qui concerne la stabilité budgétaire, le rapport indique qu'il faudra engager et poursuivre en 2011 l'assainissement dans tous les États membres.


13. verheugt zich over het besluit om alle systeemkritische instellingen, markten en instrumenten (met inbegrip van hedgefondsen) te reglementeren en surveilleren, maar meent dat verdere maatregelen nodig zijn om speculatieve excessen uit te roeien en dat regelgeving en toezicht ook betrekking moeten hebben op activiteiten die misschien elk afzonderlijk niet van systemische omvang zijn maar samen een potentieel gevaar kunnen vormen voor de financiële stabiliteit; spreekt zijn goedkeuring uit over de voorstellen voor een betere evaluatie van niet op de balans vermelde risicoposten en voor strengere beperkingen inzake leverage in het bank ...[+++]

13. se félicite de la décision de réglementer et de contrôler l'ensemble des institutions, marchés et instruments systémiquement importants, y compris les fonds spéculatifs, mais estime que d'autres mesures sont nécessaires pour mettre fin aux excès spéculatifs et que la réglementation et la surveillance doivent englober ces activités dont l'ampleur peut, individuellement, être jugée non systémique, mais qui, collectivement, représentent un risque potentiel pour la stabilité financière; approuve les propositions concernant une meilleure mesure des risques hors bilan et des limites plus strictes en matière d'endettement dans le système b ...[+++]


Wat het verslag-Krehl betreft kan ik instemmen met alle daarin opgenomen voorstellen. Het verslag geeft steun aan de Europese regio´s en vermeldt dat de hinderpalen moeten worden weggewerkt en de procedures moeten worden vereenvoudigd. Ook wordt hierin gesproken over stabiliteit op lange termijn en voorgesteld om striktere werkwijzen vast te stellen voor de uitwisseling van beproefde methoden tussen de regio’s.

En ce qui concerne le rapport Krehl, je défends toutes les propositions soutenant les régions d’Europe et faisant référence à la suppression des obstacles et à la simplification des procédures ainsi qu’à leur stabilité à terme, de même que la proposition visant à élaborer des méthodes rigoureuses d’échange des bonnes pratiques entre les régions.


2. stelt vast dat bij het lopende onderzoek van de stabiliteits- en convergentieprogramma's door de Raad de bepalingen van dit pact wat Duitsland en Portugal betreft niet strikt zijn toegepast; geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat deze aanpak enerzijds twijfel heeft doen ontstaan over de geloofwaardigheid van het pact en anderzijds zou kunnen leiden tot ongelijkheid in de uitvoering ervan; wijst op het gevaar dat het Pact in de context van verkiezingscamp ...[+++]

2. constate que, lors du présent examen des programmes de stabilité et de convergence par le Conseil, il n'y a pas eu application stricte, dans le cas de l'Allemagne et du Portugal, des dispositions du pacte en question; se déclare préoccupé par le fait que pareille attitude a, d'une part, suscité des doutes quant à sa crédibilité et pourrait, d'autre part, mener à une mise en œuvre inégale du pacte selon les cas; estime que le danger existe aussi de voir ce pacte considérablement affaibli par des campagnes électorales et des promesses nationales;


2. stelt vast dat bij het lopende onderzoek van de stabiliteits- en convergentieprogramma's door de Raad de bepalingen van dit pact wat Duitsland en Portugal betreft niet strikt zijn toegepast; geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat deze aanpak enerzijds twijfel heeft doen ontstaan over de geloofwaardigheid van het pact en anderzijds zou kunnen leiden tot ongelijkheid in de uitvoering ervan; wijst op het gevaar dat het pakt in de context van verkiezingscamp ...[+++]

2. constate que, lors du présent examen des programmes de stabilité et de convergence par le Conseil, il n'y a pas eu application stricte, dans le cas de l'Allemagne et du Portugal, des dispositions du pacte en question; se déclare préoccupé par le fait que pareille attitude a, d'une part, suscité des doutes quant à sa crédibilité et pourrait, d'autre part, mener à une mise en œuvre inégale du pacte selon les cas; estime que le danger existe aussi de voir ce pacte considérablement affaibli par des campagnes électorales et des promesses nationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliteit betreft geeft' ->

Date index: 2024-06-11
w