Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiliteit in europa helemaal niet vanzelfsprekend " (Nederlands → Frans) :

Het in de Balkan ontketend bruut geweld en de alom rijzende vraag welke rol voor de EU is weggelegd op het gebied van het beheer van crisissen en het voorkomen van conflicten, tonen evenwel duidelijk aan dat de handhaving van de vrede en de stabiliteit in Europa helemaal niet vanzelfsprekend is, maar voortdurende aandacht en politiek engagement vereisen.

Cependant, la violence brutale qui s'est déchaînée dans les Balkans et la question de savoir, qui surgit de toute part, quel doit être le rôle de l'UE concernant la gestion des crises et la prévention des conflits, montrent clairement que la sauvegarde de la paix et la stabilité en Europe ne vont aucunement de soi mais requièrent une attention et un engagement politique continus.


Aan deze ambitieuze doelstellingen zou in Europa niet automatisch of spontaan worden voldaan, en al helemaal niet wereldwijd.

Ces principes ambitieux ne se réaliseront pas automatiquement ni spontanément en Europe, et encore moins dans le monde entier.


De connectiviteit van de meeste EU-luchthavens is in de afgelopen tien jaar sterk verbeterd; dit mag echter niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en de EU-luchthavens zorgen nog steeds voor het gros van de connectiviteit van Europa.

Si l’augmentation de la connectivité pour la grande majorité des aéroports de l'UE a été remarquable au cours des dix dernières années, du fait que les aéroports de l’UE assurent toujours la majeure partie de la connectivité de l’Europe, cette situation ne peut être tenue pour acquise.


Wel werd vastgesteld dat de relatie tussen het Modinis-beheerscomité en de raadgevende groep e-Europa niet helemaal duidelijk was.

Il faut, cependant, constater un manque de transparence dans les relations entre le comité de gestion Modinis et le groupe consultatif eEurope.


Wel werd vastgesteld dat de relatie tussen het Modinis-beheerscomité en de raadgevende groep e-Europa niet helemaal duidelijk was, met name wat betreft de verdeling van verantwoordelijkheden en de coördinatie tussen beide organen.

Cependant, ils ont constaté un manque de clarté dans la relation entre le comité de gestion Modinis et le groupe consultatif eEurope, notamment en ce qui concerne le partage des responsabilités et la coordination entre les deux organes.


In het buitenland blijkt dit helemaal niet vanzelfsprekend te zijn.

À l'étranger, cela ne va absolument pas de soi.


Wat de rechten van het kind betreft, is die verwijzing naar overeenkomstige plichten helemaal niet vanzelfsprekend.

En ce qui concerne les droits de l'enfant, cette référence aux obligations correspondantes ne va pas du tout de soi.


In het buitenland blijkt dit helemaal niet vanzelfsprekend te zijn.

À l'étranger, cela ne va absolument pas de soi.


Het is vooral van belang dat die informatie jonge mensen bereikt, die wellicht nog niet voldoende levenservaring hebben om te beseffen hoe belangrijk het is de veiligheid en stabiliteit in Europa te versterken.

Il est particulièrement important que cette information touche les jeunes qui, en raison de leur courte expérience de vie, peuvent ne pas comprendre la nécessité de renforcer la sécurité et la stabilité en Europe.


Ik vind het ook helemaal niet vanzelfsprekend dat mensen die naar een ander land of een ander taalgebied emigreren, daar rechten kunnen opeisen over het behoud van hun cultuur of taal.

En outre, j'estime qu'il est n'est pas du tout évident non plus que les personnes qui émigrent vers un autre pays ou une autre région linguistique puissent y exiger des droits au maintien de leur culture ou de leur langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliteit in europa helemaal niet vanzelfsprekend' ->

Date index: 2022-04-15
w