Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiliteit staat daarom » (Néerlandais → Français) :

2. is van mening dat het afleggen van verantwoording voor gewelddaden cruciaal is voor de weg naar rechtvaardigheid en daadwerkelijke verzoening, die noodzakelijk is voor sociale stabiliteit; staat daarom pal achter de aanbevelingen van de BICI, die ook gesteund worden door koning Hamad en zijn regering;

2. estime que l'obligation de rendre des comptes pour les violations passées constitue un élément clé de la progression en direction de la justice et d'une véritable réconciliation, qui sont nécessaires pour la stabilité sociale; soutient donc vivement les recommandations de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, qui ont également été approuvées par le roi Hamad et son gouvernement;


2. is van mening dat het afleggen van verantwoording voor gewelddaden cruciaal is voor de weg naar rechtvaardigheid en daadwerkelijke verzoening, die noodzakelijk is voor sociale stabiliteit; staat daarom pal achter de aanbevelingen van de BICI, die ook gesteund worden door koning Hamad en zijn regering;

2. estime que l'obligation de rendre des comptes pour les violations passées constitue un élément clé de la progression en direction de la justice et d'une véritable réconciliation, qui sont nécessaires pour la stabilité sociale; soutient donc vivement les recommandations de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, qui ont également été approuvées par le roi Hamad et son gouvernement;


De overkoepelende doelstelling van het extern beleid in het nieuw meerjarig financieel kader is daarom ervoor te zorgen dat de EU een invloedrijke en daadkrachtige partner blijft die staat voor democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit, armoedebestrijding en welvaart, zowel in onze onmiddellijke omgeving als in de ruimere wereld.

C'est pourquoi l'objectif global de l'action extérieure dans le contexte du nouveau cadre financier (CFP) sera de veiller à ce que l'Union demeure un partenaire influent et efficace qui promeut la démocratie, la paix, la solidarité, la stabilité, la réduction de la pauvreté et la prospérité, à la fois dans notre voisinage immédiat et dans le reste du monde.


63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; vreest echter dat, indien Al-Shabaab zich in de bergachtige grensgebieden va ...[+++]

63. insiste sur l'exemple très positif du Somaliland, qui a démontré sa capacité à développer et à consolider ses structures démocratiques, économiques et administratives et à créer un processus démocratique durable pendant plus de vingt ans; fait remarquer que le Somaliland a, jusqu'à présent, très bien réussi à renforcer la sécurité et la stabilité sur son territoire et à coopérer dans la lutte contre la piraterie et le terrorisme; se montre toutefois préoccupé par le fait que le Somaliland risque d'être fragilisé si le mouvement Al-Chabab se regroupe dans les régions montagneuses frontalières; souligne, partant, qu'il est primordia ...[+++]


Het is daarom belangrijk dat wij een voorzitterschap, en ook een Parlement, hebben die in staat is te zorgen voor stabiliteit inzake overheidsfinanciën, stabiliteit inzake de interne markt en stabiliteit inzake het open staan voor grensoverschrijdende handel en grensoverschrijdend verkeer, die ons kunnen helpen om uit de crisis te komen.

Il importe dès lors que nous ayons une Présidence, mais aussi un parlement, en mesure de garantir que nous atteignions la stabilité sur le plan des finances publiques, la stabilité sur le plan du marché intérieur et la stabilité sur le plan de l’ouverture aux échanges commerciaux et à la mobilité au-delà des frontières susceptibles de nous aider à sortir de la crise.


Het is daarom belangrijk dat wij een voorzitterschap, en ook een Parlement, hebben die in staat is te zorgen voor stabiliteit inzake overheidsfinanciën, stabiliteit inzake de interne markt en stabiliteit inzake het open staan voor grensoverschrijdende handel en grensoverschrijdend verkeer, die ons kunnen helpen om uit de crisis te komen.

Il importe dès lors que nous ayons une Présidence, mais aussi un parlement, en mesure de garantir que nous atteignions la stabilité sur le plan des finances publiques, la stabilité sur le plan du marché intérieur et la stabilité sur le plan de l’ouverture aux échanges commerciaux et à la mobilité au-delà des frontières susceptibles de nous aider à sortir de la crise.


De EU heeft een strategisch belang bij stabiliteit, beter bestuur en economische ontwikkeling aan haar oostgrenzen. Zij dient daarom haar partners te helpen hun staat en hun soevereiniteit te consolideren, onder andere door middel van democratische hervormingen. Deze landen hebben er bovendien uitdrukkelijk voor gekozen hun betrekkingen met de EU te intensiveren. Om deze redenen heeft de Commissie in december 2008 een voorstel ingediend voor een oostelijk partnerschap.

En réponse à l'intérêt stratégique, pour l'Union, que soient assurés la stabilité, la bonne gouvernance et le développement économique à ses frontières orientales, à la nécessité d'aider les partenaires de l'Union à consolider leur statut d’État et leur souveraineté, y compris par des réformes démocratiques, et à leur volonté déclarée d’intensifier leurs relations avec l'UE, la Commission a émis la proposition d’un partenariat oriental en décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliteit staat daarom' ->

Date index: 2022-12-01
w