Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VSGB

Traduction de «stad brussel terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | VSGB

Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale | AVCB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke activiteiten niet uit voor zover deze geen n ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 20 ...[+++]


- Het ene geschil heeft betrekking op het afschakelplan (stad Gent) - terwijl het andere een kwestie van belastingvrijstelling betreft ingevolge de weigering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om de Europese instellingen vrij te stellen van de betaling van de regionale belasting op gas en elektriciteit.

- Ils ont pour objet, pour l'un, le plan de délestage (vlle de Gand) et, - pour l'autre, une question d'exonération fiscale suite au refus de la Région de Bruxelles-Capitale de dispenser les institutions européennes du paiement de la taxe régionale de gaz et d'électricité.


Dat is bijvoorbeeld het geval voor de stad Brussel waar een politiereglement grenzen oplegt voor lawaai dat wordt geproduceerd binnen voor het publiek toegankelijke inrichtingen, terwijl de recente ministeriële omzendbrief d.d. 10 juni 1997 van de minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor het Vervoer, in maatregelen voorziet betreffende de aanwezigheid van bedelaars, muzikanten en dagbladventers in de voertuigen en in de installaties van de Maatschappij voor het Intercommuna ...[+++]

C'est par exemple le cas de la ville de Bruxelles où un règlement de police impose des limites au bruit produit dans des établissements accessibles au public, tandis que la récente circulaire ministérielle du 10 juin 1997 du ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Transport, prévoit des mesures relatives à la présence de mendiants, de musiciens et de vendeurs de journaux à la criée à bord des véhicules et dans les installations exploités par la Société des transports intercommunaux de Bruxelles.


Gelet op het feit dat Amsterdam een agglomeratie is die niet dezelfde dimensie heeft als Parijs of Londen en de infrastructuur van de noordtak slechts naar 1 stad leidt, terwijl de infrastructuur van de westtak Brussel met Parijs en Londen, de grootste agglomeraties van het Europese continent, verbindt, is vanuit het oogpunt van de rentabiliteit van de noordtak de missie van de Belgische onderhandelaars en de N.M.B.S. in het kader van het regeringsdocument van 23 januari 1990 duidelijk.

Étant donné que l'agglomération d'Amsterdam n'a pas les mêmes dimensions que celle de Paris ou de Londres et que l'infrastructure de la branche nord ne dessert qu'une seule ville, alors que l'infrastructure de la branche ouest relie Bruxelles à Paris et à Londres, les plus grandes agglomérations du continent européen, la mission incombant aux négociateurs belges et à la S.N.C.B. conformément au document gouvernemental du 23 janvier 1990 est évidente du point de vue de la rentabilité de la branche nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'article 7 du décret du 8 juillet 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il pré ...[+++]


Volgens de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB) zouden de totale kosten (excl. btw) voor de elektronische stemming echter 2.051.511 euro bedragen, terwijl er aan de stemming op papier een prijskaartje van 1.939.730 euro zou hangen.

Néanmoins, selon l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (AVCB), le coût total pour un scrutin pour le vote électronique (HTVA) s'élèverait à 2 051 511 euros, tandis que le coût du vote papier serait estimé à 1 939 730 euros.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, ...[+++]

Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un mod ...[+++]


Uit het verhoor van de minister van Binnenlandse zaken blijkt dat de berekening van de dotatie van de gemeente stoelt op een kostprijs per ex-rijkswachter van circa 1.800.000 frank, terwijl uit het verhoor van de commissaris van de stad Brussel, de heer Van Reusel, bleek dat een rijkswachter meer dan 2.250.000 frank zou kosten.

Il ressort des propos du ministre de l'Intérieur que le calcul de la dotation de la commune se base sur un coût d'environ 1.800.000 francs par ex-gendarme. Or, selon le commissaire de la ville de Bruxelles, M. Van Reusel, un gendarme coûterait plus de 2.250.000 francs.


Waarom moet de stad Brussel zelf de kosten van 160 personeelsleden betalen, terwijl de eerste 158 personeelsleden ten laste van het ministerie van Justitie kwamen?

Quatrièmement, pourquoi la Ville de Bruxelles doit-elle finalement supporter le coût de 160 personnes, alors que pour celles qui avaient été engagées dans un premier temps - au nombre de 158, si mes informations sont exactes - le coût avait été mis à charge du Fédéral et plus particulièrement du ministère de la Justice ?


Gewogen berekend komt men zelfs aan dik 6,7% minder uitgaven, of bijna 150 euro gemiddeld per inwoner, en dat terwijl Brussel meer dan welke stad ook met armoede wordt geconfronteerd en arme mensen meer dan anderen nood hebben aan verzorging en gezondheidszorg.

Après pondération, on pourrait même atteindre 6,7% de dépenses en moins, soit en moyenne 150 euros par habitant, et ce alors que Bruxelles est, plus que tout autre ville, confrontée à la pauvreté et que les personnes précarisées ont davantage que les autres besoin d'assistance et de soins de santé.




D'autres ont cherché : stad brussel terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad brussel terwijl' ->

Date index: 2021-03-27
w