Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Herk-De-Stad
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "stad chiny " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

trafic à destination des lieux de travail


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

trafic divergent


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal


maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de erfpacht ondertekend op 14 oktober 2009 tussen de vzw "Ardenne et Gaume" en de stad Chiny geldig tot 26 februari 2037;

Vu le bail emphytéotique signé le 14 octobre 2009 entre l'ASBL Ardenne et Gaume et la ville de Chiny valable jusqu'au 26 février 2037;


De NV Mediapub heeft de nietigverklaring gevorderd van de belastingverordening betreffende de gratis verspreiding van huis-aan-huisbladen - dienstjaar 2009, aangenomen door de gemeenteraad van de stad Chiny tijdens zijn vergadering van 7 november 2008.

La SA Mediapub a demandé l'annulation du règlement taxe sur la distribution gratuite d'écrits publicitaires « toutes boîtes » - exercice 2009, adopté par le Conseil communal de la ville de Chiny en sa séance du 7 novembre 2008.


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.409 van 19 mei 2008 wordt de wateroppervlakte gelegen op de Semois, inbegrepen tussen de stuwdam van " Moulin Cambier" te Chiny en plaatsnaam " La Vanne Boussand" , ongeveer 700 meter stroomopwaarts, op het grondgebied van de stad Chiny, als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001.

Un arrêté ministériel n° H/C. 12.8.409 du 19 mai 2008 désigne comme plan d'eau l'étendue d'eau, située sur la Semois, comprise entre le barrage du " Moulin Cambier" à Chiny et le lieu-dit " La Vanne Boussand" , environ 700 mètres en amont, sur le territoire de la ville de Chiny, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001.


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.267 van 6 september 2001 wordt de wateroppervlakte op de Semois, tussen de stuwdam " Moulin Cambier" te Chiny en de wijk " La Vanne Boussand" , ongeveer 700 meter stroomopwaarts, op het grondgebied van de stad Chiny, voor een termijn van vijf jaar als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996.

Un arrêté ministériel n° H/C. 12.8.267 du 6 septembre 2001 désigne comme plan d'eau, pour une période de cinq ans, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 1996, l'étendue d'eau, située sur la Semois, comprise entre le barrage du « Moulin Cambier » à Chiny et le lieu-dit « La Vanne Boussand », environ 700 mètres en amont, sur le territoire de la ville de Chiny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 21 april 1997, wordt de heer Claude Richard benoemd tot burgemeester van de stad Chiny, provincie Luxemburg, arrondissement Virton, ter vervanging van de heer Charles Leleu, ontslagnemend.

Par arreté royal du 21 avril 1997, M. Claude Richard est nommé bourgmestre de la ville de Chiny, province de Luxembourg, arrondissement de Virton, en remplacement de M. Charles Leleu, démissionnaire.


Art. 20. In het gerechtelijk kanton met zetel te Virton, te Florenville en te Etalle heeft de zetel gevestigd te Virton rechtsmacht over de stad Virton en de gemeenten Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy en Saint-Léger, de zetel gevestigd te Florenville over de steden Chiny en Florenville en deze gevestigd te Etalle over de gemeenten Etalle, Habay en Tintigny.

Art. 20. Dans le canton judiciaire de Virton, Florenville et Etalle, le siège de Virton exerce sa juridiction sur la ville de Virton et les communes de Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy et Saint-Léger, le siège de Florenville sur les villes de Chiny et Florenville et le siège d'Etalle sur les communes d'Etalle, Habay et Tintigny.


Bij verzoekschriften uit Doiche en Chiny, zenden de burgemeester van deze gemeente en deze stad aan de Senaat de moties betreffende het decreet van 23 juni 1998 van de Vlaamse Gemeenschap houdende bijkomende bijstand aan personen die in een bestaansonzekere toestand verkeren ten gevolge van oorlogsomstandigheden, repressie en epuratie, aangenomen door de gemeenteraden van deze gemeente en deze stad op 16 en 26 oktober 1998.

Par pétitions établies à Doiche et à Chiny, les bourgmestres de cette commune et de cette ville transmettent au Sénat les motions relatives au décret du 23 juin 1998 de la Communauté flamande octroyant une aide complémentaire aux personnes vivant dans une situation de précarité par suite de circonstances dues à la guerre, à la répression et à l'épuration, adoptées par les conseils communaux de ladite commune et de ladite ville, les 16 et 26 octobre 1998.


Bij verzoekschrift uit Chiny zendt de burgemeester van deze stad aan de Senaat een motie betreffende de fiscale aftrekbaarheid van de kosten voor een studentenkamer, aangenomen door het college van burgemeester en schepen op 29 april 1999.

Par pétition établie à Chiny, le bourgmestre de cette ville transmet au Sénat une motion concernant la déductibilité fiscale des frais de kots étudiants, adoptée par le collège des bourgmestre et échevins le 29 avril 1999




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad chiny' ->

Date index: 2021-07-02
w