Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staffunctie die reeds waren aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. De houders van een staffunctie die reeds waren aangesteld op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, en die tijdens hun mandaat de leeftijd van 65 jaar bereiken, kunnen in dienst blijven na de leeftijd van 65 jaar, mits het akkoord van de minister onder wie ze ressorteren, voor een duur die niet langer mag zijn dan de duur die nog loopt tot aan het einde van hun mandaat.

Art. 7. Les titulaires d'une fonction d'encadrement qui étaient déjà désignés le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui atteignent l'âge de 65 ans pendant leur mandat, peuvent être maintenus en activité au-delà de l'âge de 65 ans de l'accord du ministre dont ils relèvent, pour une durée ne pouvant excéder celle qui reste à courir jusqu'à la fin de leur mandat.


4° artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 juli 2006 dient opgedeeld te worden in twee leden, waarvan het eerste lid begint met de woorden « De houders van een staffunctie die reeds waren aangewezen » en waarvan het tweede lid begint met « De in het eerste lid bedoelde houders van een staffunctie ».

4° il y a lieu de subdiviser l'article 8 de l'arrêté royal du 18 juillet 2006 en deux alinéas dont le premier commence par les mots « Les titulaires d'une fonction d'encadrement qui étaient déjà désignés » et dont le deuxième commence par les mots « Les titulaires d'une fonction d'encadrement visés à l'alinéa 1, ».


Art. 8. De houders van een staffunctie die reeds waren aangewezen op de dag van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 april 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de interne audit binnen de federale overheidsdiensten, en aan dewelke de vermelding " onvoldoende" is toegekend bij hun tussentijdse evaluatie, verkrijgen een bedrag dat overeenstemt met vier ...[+++]

Art. 8. Les titulaires d'une fonction d'encadrement qui étaient déjà désignés le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 12 avril 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à l'audit interne au sein des services publics fédéraux, et qui ont reçu la mention " insuffisant" lors de leur évaluation intermédiaire, reçoivent un montant qui correspond à cinq quatre fois et demie l'indemnité de départ, calculée conformément à l'article 21, § 3, alinéas 1 et 2, de l'arrêté du 2 octobre 2002, précité, tel que r ...[+++]


Artikel 6 van het ontwerpbesluit is een overgangsmaatregel : de bedoeling is voor de houders van de management- en staffuncties die reeds waren aangewezen op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, tot op het einde van hun lopende aanstelling, het behouden van het bedrag van de wedde die de betrokkenen werkelijk krijgen.

L'article 6 du projet d'arrêté est une mesure transitoire : il vise à maintenir, jusqu'au terme de leur désignation en cours, aux titulaires des fonctions de management et d'encadrement déjà désignés à la date d'entrée en vigueur du projet, le montant de traitement réellement perçu par les intéressés.


Men schrijve in artikel 6, § 1, duidelijkheidshalve « In afwijking van artikel 3 van hetzelfde besluit krijgen de houders van de management- en staffuncties die reeds waren aangewezen op de dag van inwerkingtreding van dit besluit, tot..

Par souci de clarté, on écrira à l'article 6, § 1, « Par dérogation à l'article 3 du même arrêté, les titulaires des fonctions de management et d'encadrement qui étaient déjà désignés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté perçoivent..


Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu reeds hun eerste tussentijdse evaluatie gehad. De huidige mandaathouders (1 voorzitter, 3 directeuren-generaal en 3 stafdirecteuren) van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, werden allemaal aangesteld vóór de inwerkingtreding van de koninklijk besluit's tot uitvoering van de nieuwe evaluatiesystemen (dit is 26 februari 2005 voor de ma ...[+++]

Les titulaires de mandats actuels (1 président, 3 directeurs généraux et 3 directeurs d'encadrement) du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ont tous été désignés avant l'entrée en vigueur des arrêtés royaux portant exécution des nouveaux systèmes d'évaluation (à savoir le 26 février 2005 en ce qui concerne les fonctions de management et le 16 mai 2005 pour les fonctions d'encadrement) et relèvent dès lors du régime transitoire, lequel ne prévoit que deux évaluations : une première 3 ans après leur nomination, et la seconde prévue 6 mois avant l'expiration de leur mandat.


Antwoord : De mandaathouders van de federale overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister waren reeds aangesteld vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.

Réponse : Les titulaires de mandats du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre étaient déjà engagés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.


De mandaathouders van de FOD Personeel en Organisatie (FOD P&O) waren reeds aangesteld voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 betreffende de evaluatie van de managers en het koninklijk besluit van 12 april 2005 betreffende de evaluatie van de stafdirecteurs en vallen dus onder de toepassing van de volgende overgangsbepalingen :

Les titulaires de mandat du SPF Personnel et Organisation (SPF P&O) étaient déjà désignés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005 relatif à l'évaluation des managers et de l'arrêté royal du 12 avril 2005 relatif à l'évaluation des directeurs d'encadrement. Ils tombent donc sous le champ d'application des dispositions transitoires suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staffunctie die reeds waren aangesteld' ->

Date index: 2021-04-23
w