Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staffuncties betreft grotendeels gelijkaardige bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié sel ...[+++]


Ze worden verleend als compensatie van de verplichtingen die voortvloeien uit de basisziekenhuisopdracht van het erkende ziekenhuis conform de voorwaarden die zijn bepaald in de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, in het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, in hoofdstuk VI van het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en in de uitvoeringsbesluiten van die wettelijke en decretale regelingen, wat de kosten ...[+++]

Elles sont octroyées en compensation des obligations découlant de la mission de base des hôpitaux de l'hôpital agréé conformément aux conditions stipulées dans la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, dans le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale, dans le chapitre VI du décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et dans les arrêtés d'exécution de ces réglementations légales et décrétales, en ce qui concerne les frais liés aux investissements dans l'inf ...[+++]


De heer Vandenbroucke, minister van Werk en Pensioenen, wijst erop dat de bepalingen die de regering voor goedkeuring aan het Parlement voorlegt, wat de Titel X ­ Werk en Pensioenen betreft, grotendeels zeer technisch van aard zijn.

M. Vandenbroucke, ministre de l'Emploi et des Pensions, souligne que les dispositions du titre X ­ Emploi et Pensions que le gouvernement soumet à l'approbation du Parlement sont, pour la plupart, de nature très technique.


De heer Vandenbroucke, minister van Werk en Pensioenen, wijst erop dat de bepalingen die de regering voor goedkeuring aan het Parlement voorlegt, wat de Titel X ­ Werk en Pensioenen betreft, grotendeels zeer technisch van aard zijn.

M. Vandenbroucke, ministre de l'Emploi et des Pensions, souligne que les dispositions du titre X ­ Emploi et Pensions que le gouvernement soumet à l'approbation du Parlement sont, pour la plupart, de nature très technique.


De mate waarin dit acquis wordt verworven, zal overigens door de Europese Commissie worden beoordeeld. Protocol IX bevat gelijkaardige bepalingen over de « fasering » en betreft de United Nations Interim administration Mission in Kosovo.

Le protocole IX comporte quant à lui des dispositions similaires quant au « phasage » et concerne la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo.


De mate waarin dit acquis wordt verworven, zal overigens door de Europese Commissie worden beoordeeld. Protocol IX bevat gelijkaardige bepalingen over de « fasering » en betreft de United Nations Interim administration Mission in Kosovo.

Le protocole IX comporte quant à lui des dispositions similaires quant au « phasage » et concerne la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo.


Wat betreft de installaties, de machines en de gemechaniseerde werktuigen reeds in exploitatie op 25 juli 1975 wordt bij ontstentenis van een reeds bestaand gelijkaardig verslag een verslag opgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel IV. 2-8.

Pour ce qui concerne les installations, les machines et les outils mécanisés déjà en exploitation au 25 juillet 1975, ou à défaut de rapport similaire préexistant, un rapport est établi conformément aux dispositions de l'article IV. 2-8.


Bovendien dient te worden opgemerkt dat het statuut van de houders van een managementfunctie en dat van de houders van een staffunctie grotendeels gelijklopend is wat betreft de selectieprocedure, de werving, de aanstelling, de evaluatie en het einde van het mandaat.

En outre, il faut remarquer que le statut des détenteurs d'une fonction de management et que le statut des détenteurs d'une fonction d'encadrement sont en grande partie similaire en ce qui concerne la procédure de sélection, le recrutement, la désignation, l'évaluation et la fin du mandat.


Het ontwerp bevat, wat de staffuncties betreft, grotendeels gelijkaardige bepalingen als deze betreffende de managementfuncties in de federale overheidsdiensten, die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 1 februari 2005 " tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten" , over de ontwerpvorm waarvan de Raad van State, afdeling wetgeving, op 23 december 2004 het advies 37.903/1 heeft uitgebracht.

En ce qui concerne les fonctions d'encadrement, le projet comporte essentiellement des dispositions similaires à celles relatives aux fonctions de management dans les services publics fédéraux, qui figurent dans l'arrêté royal du 1 février 2005 " modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux" , dont le projet a fait l'objet le 23 décembre 2004 de l'avis 37.903/1 du Conseil d'Etat, section de législation.


Het koninklijk besluit van 12 juni 1996 betreffende de brevetten, certificaten, getuigschriften en dienstbewijzen vereist voor de zeevisserij neemt de bepalingen van het STCWF-Verdrag grotendeels over, zeker wat de leerstof en de praktijkervaring betreft.

L'arrêté royal du 12 juin 1996 relatif aux brevets, certificats et attestations de service exigés pour la navigation de pêche maritime reprend pour une large part les dispositions de la Convention STWCF, certainement en ce qui concerne la matière et l'expérience pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staffuncties betreft grotendeels gelijkaardige bepalingen' ->

Date index: 2022-03-01
w