Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stage bestaat minstens » (Néerlandais → Français) :

e) in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "nieuwe" opgeheven; f) een paragraaf 3bis wordt ingevoegd, luidende : " § 3 bis. De paragrafen 2 en 3 zijn van toepassing op de stage, onder voorbehoud van de volgende specificiteiten : 1° de stage bestaat minstens uit drie functioneringsgesprekken.

e) dans le paragraphe 2, alinéa 2, le mot "nouvelle" est abrogé; f) il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : " § 3 bis. Les paragraphes 2 et 3 sont applicables au stage, sous réserve des spécificités suivantes : 1° le stage doit comporter au moins trois entretiens de fonctionnement.


Het ontslag bedoeld in het eerste en het tweede lid wordt uitgesproken op voorstel van de bevoegde beroepscommissie inzake evaluatie, door de minister, voor de stagiairs van het niveau A, of de leidend ambtenaar, voor de stagiairs van de niveaus B, C en D. "Art. 10/7.- § 1. De stage bestaat minstens uit : 1° een functiegesprek; 2° een planningsgesprek; 3° drie functioneringsgesprekken zoals bepaald in artikel 10/8; 4° een evaluatiegesprek.

Le licenciement visé aux alinéas 1 et 2 est prononcé sur proposition de la commission de recours en matière d'évaluation compétente par le Ministre pour les stagiaires du niveau A, ou le fonctionnaire dirigeant pour les stagiaires des niveaux B, C et D. Art. 10/7.- § 1. Le stage comprend au minimum : 1° un entretien de fonction; 2° un entretien de planification; 3° trois entretiens de fonctionnement tels que définis à l'article 10/8; 4° un entretien d'évaluation.


1° het derde lid wordt vervangen als volgt : « De toelating tot de stage voor het ambt van leermeester godsdienst of leraar godsdienst voor de katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst kan slechts gebeuren indien de vacante betrekking van het te begeven ambt minstens uit twee uren cursus bestaat".

1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « L'admission au stage à la fonction de maitre de religion ou à celle de professeur de religion pour les religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique peut avoir lieu si l'emploi vacant de la fonction à conférer comporte au moins deux heures de cours».


De uitoefening van het beroep is voorbehouden aan personen die houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van minstens drie jaar in het kader van voltijds hoger onderwijs, die met vrucht een stage doorlopen hebben van 600 uren in klinische chemie, hematologie en microbiologie, ten bewijze waarvan de kandidaat een stageboek moet bijhouden, en die hun beroepskennis en -vaardigheden hebben onderhouden en bijgewerkt via bijscholing die bestaat uit perso ...[+++]

L'exercice de la profession est réservé aux personnes qui sont détentrices d'un diplôme sanctionnant une formation d'au moins trois ans dans le cadre d'un enseignement supérieur de plein exercice, qui ont effectué avec fruit un stage de 600 heures en chimie clinique, hématologie et microbiologie, attesté par un carnet de stage que le candidat doit tenir à jour et qui ont entretenu et mis à jour leurs connaissances et leurs compétences professionnelles par une formation continue consistant en études personnelles et en participation à des activités de formation organisées par des institutions et organismes (article 3).


Vandaag de dag bestaat het opleidingsprogramma in verband met de praktijkstages van de master huisartsengeneeskunde uit minstens twee jaar voltijdse uitoefening van de huisartsgeneeskunde bij een aangestelde praktijkopleider (zonder onderbreking) in het Nederlandstalige gedeelte van België of in Brussel-hoofdstad, waarbij minimum zes maanden stage wordt gelopen bij een aangestelde huisartspraktijkopleider en maximum 12 maanden stag ...[+++]

À l'heure actuelle, le programme de formation consiste, pour les stages pratiques du master en médecine générale, en au moins deux années d'exercice à temps plein de la médecine générale (sans interruption) dans une pratique de maître de stage agréé en médecine générale, dans la partie néerlandophone du pays ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, dont au minimum six mois de stage dans une pratique de maître de stage en médecine générale agréé et douze mois au maximum auprès d'un maître de stage en milieu hospitalier ou d'un médecin à l'étranger.


De examencommissie voor het einde van de stage bedoeld bij artikel 54 bestaat uit : 1° vier leden aangewezen door de Regering onder de ambtenaren van de Diensten van de Regering, van minstens rang 12, waarvan minstens een ambtenaar van rang 15 die het voorzitterschap waarneemt; 2° vier leden aangewezen door de Regering onder de vast benoemde personeelsleden of onder de leden die een mandaat uitoefenen binnen de Algemene inspectiedienst; 3° drie leden onder de vast beno ...[+++]

Le jury de fin de stage visé à l'article 54 est composé de : 1° Quatre membres désignés par le Gouvernement parmi les agents des Services du Gouvernement, de rang 12 au moins, dont au moins un agent de rang 15 assumant la présidence; 2° Quatre membres désignés par le Gouvernement parmi les membres du personnel définitifs ou exerçant un mandat au sein du Service général de l'Inspection; 3° Trois membres du personnel définitifs ou exerçant un mandat au sein du Service général de l'Inspection désignés par le Gouvernement sur proposition des organisations syndicales représentatives, chaque organisation syndicale disposant d'au moins un rep ...[+++]


Art. 15. § 1. De opleiding voor het behalen van het brevet van coördinator in de huiswerkinstituten bestaat in een traject van minstens tweehonderd vijfenzeventig uren, onderverdeeld in honderd vijfentwintig uren theoretische opleiding, honderd uren praktische stage en vijftig uren nuttige ervaring op het gebied van begeleiding.

Art. 15. § 1. La formation en vue de l'obtention du brevet de coordinateur en école de devoirs est constituée d'un parcours de deux cent septante-cinq heures minimum dont cent vingt-cinq heures de formation théorique, cent heures de stage pratique et cinquante heures d'expérience utile d'animation.


« De toelating tot de stage voor het ambt van godsdienstleermeester of godsdienstleraar kan slechts gebeuren indien de betrekking van het te begeven ambt vacant is en minstens bestaat uit de helft van het minimum aantal uren om een ambt met volledige dagtaak te vormen.

« L'admission au stage à la fonction de maître de religion ou à celle de professeur de religion ne peut avoir lieu que si l'emploi de la fonction à conférer est vacant et comporte au moins la moitié du nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes.


De Regering kan, op verzoek van de godsdienstoverste, de godsdienstleermeester of godsdienstleraar tot de stage toelaten in een vacante betrekking die minstens bestaat uit de helft van het minimum aantal uren om een ambt met volledige dagtaak te vormen.

Sur proposition du chef du culte, le Gouvernement peut admettre au stage un maître de religion ou un professeur de religion dans un emploi vacant comportant moins de la moitié du nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stage bestaat minstens' ->

Date index: 2021-06-12
w