Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stagiair minstens drie " (Nederlands → Frans) :

Een stagiair mag niet deelnemen aan het bekwaamheidsexamen alvorens minstens drie jaar stage voltooid te hebben".

Un stagiaire ne peut accéder à l'examen d'aptitude avant d'avoir accompli au moins trois années de stage".


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minstens drie jaar ervaring in minstens 3 van de 4 onderstaande activiteiten : o Uitwerken van goede antidiscriminatiepraktijken en/of diversiteitsmanagement in samenwerking met gespecialiseerde partners; o Analyseren van de trajecten van werkzoekenden en bepalen van een actieplan aangepast aan hun specifieke situatie; o Organiseren van thematische workshops in het domein van de tewerkstelling; o Onthalen en omkaderen van stagiairs.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : expérience de trois ans minimum dans au moins 3 des 4 activités suivantes : o Mise en oeuvre de « bonnes pratiques anti-discrimination » et/ou « management de la diversité » en collaboration avec des partenaires spécialisés; o Analyse des parcours des demandeurs d'emploi et détermination d'un plan d'action adapté à leur situation particulière; o Organisation d'ateliers thématiques dans le domaine de l'emploi; o Accueil et encadrement de stagiaires.


2° drie door de officier-dienstchef aangeduide personeelsleden bekleed met een graad die minstens gelijkwaardig is aan die van de stagiair en van dezelfde taalrol als de stagiair.

2° trois membres du personnel, revêtus d'un grade au moins équivalent à celui du stagiaire et du même rôle linguistique que le stagiaire, désignés par l'officier-chef de service.


het vertrek van de stagiair uit het centrum voor het einde van zijn traject om minstens drie maanden te worden tewerkgesteld, forfaitair gevaloriseerd naar rato van 456 uren in de fase waarin hij zich bevond bij zijn vertrek;

3° la sortie du stagiaire du centre avant le terme de son parcours pour une mise à l'emploi d'au moins trois mois, valorisée forfaitairement à 456 heures dans la phase dans laquelle il se trouvait au moment de sa sortie;


Wanneer het beroep van toeristische gids of toeristische gids-stagiair of de opleiding die ertoe leidt niet gereglementeerd is in de Staat van vestiging, moet de dienstverrichter minstens vijf prestaties per jaar hebben verricht tijdens de drie jaar die voorafgaan aan het begin van de prestatie van de gids in het Franse taalgebied.

Toutefois, lorsque la profession de guide touristique ou guide touristique-stagiaire ou la formation y conduisant n'est pas réglementée dans l'Etat d'établissement, le prestataire doit avoir exercé au moins cinq prestations par an au cours des trois années qui précèdent le début de la prestation du guide en région de langue française.


In overeenstemming met de « FOREm », die als overheidsdienst voor arbeidsbemiddeling handelt, en, desgevallend, de opleidingsoperateur, voor zover het einde van de afwisselende opleidingsovereenkomst niet aan de stagiair toe te schrijven is, kan laatstgenoemde, onverminderd artikel 3, aanspraak maken op een latere instapstage op voorwaarde dat het verkregen verschil tussen de maximumduur van zes maanden bepaald bij artikel 3 en de duur van de daadwerkelijk gevolgde instapstage(s) minstens drie maanden bedraagt.

En accord avec le FOREm agissant en tant que service public de l'emploi et, le cas échéant, l'opérateur de formation, et pour autant que la fin du contrat de formation alternée ne soit pas imputable dans le chef du stagiaire, ce dernier peut, sous réserve de l'article 3, prétendre à un stage de transition ultérieur pour autant que la différence obtenue entre la durée maximale de six mois prévue à l'article 3 et la durée du ou des stages de transition effectivement prestés soit d'au moins trois mois.


c) moet aan de stagiair minstens drie lesuren per vijf volledige stagedagen besteden, waarvan minstens de helft op het stagebedrijf;

c) doit consacrer au stagiaire au moins trois heures de cours par cinq jours de stage complets, dont au moins la moitié dans l'entreprise de stage;


een door de bevoegde instantie erkend examen hebben afgelegd als scheepsarchitect, mechanisch ingenieur of maritiem ingenieur en minstens drie jaar in die hoedanigheid hebben gewerkt, dan wel gedurende één jaar hebben gewerkt en daarnaast minstens twee jaar als stagiair-controleur van de vlaggenstaat in dienst zijn geweest van de bevoegde instantie van een lidstaat ; of

soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou


(2) een door de bevoegde instantie erkend examen hebben afgelegd als scheepsarchitect, mechanisch ingenieur of maritiem ingenieur en minstens drie jaar in die hoedanigheid hebben gewerkt, dan wel gedurende één jaar hebben gewerkt en daarnaast minstens twee jaar als stagiair-controleur van de vlaggenstaat in dienst zijn geweest van de bevoegde instantie van een lidstaat.

(2) soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon.


2° het dagelijks beheer van elke dienst voor burgeractiviteiten en inzonderheid, in samenspraak met de vertegenwoordiger van de FOREm in de regie, de keuze van de werven en de opvolging en de individuele evaluatie van de stagiairs door de raad van bestuur aan een beperkt comité van minstens drie bestuurders wordt overgedragen.

2° le conseil d'administration délègue la gestion journalière de chaque service d'activités citoyennes, et notamment, en accord avec le représentant du FOREm au sein de la régie, le choix des chantiers et le suivi et l'évaluation individuelles des stagiaires, à un comité restreint composé d'au moins trois administrateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stagiair minstens drie' ->

Date index: 2024-11-26
w