Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende
Stakeholder

Traduction de «stakeholders wordt samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belanghebbende | stakeholder

acteur | partie intéressée | partie prenante


Europees Multi-Stakeholder Forum over maatschappelijk verantwoord ondernemen

Forum européen multipartite sur la RSE | Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises | Forum plurilatéral sur la RSE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft een breed scala aan programma's opgestart waarbij met bedrijven en andere stakeholders wordt samengewerkt rond belangrijke sociale en milieukwesties.[16] Verdere afspraken met bedrijven zullen belangrijk zijn voor het succes van de Europa 2020-strategie.

La Commission a engagé un large éventail de programmes de collaboration avec les entreprises et les autres parties prenantes sur des questions sociales et environnementales essentielles[16]. Il sera important qu’elle renforce cette coopération avec les entreprises afin d’assurer la réussite de la stratégie «Europe 2020».


De branche heeft met andere stakeholders in de Stuurgroep voor eCall samengewerkt bij het ontwikkelen van de nodige specificaties.

L'industrie a travaillé à la définition des spécifications requises en collaboration avec d'autres parties concernées au sein du eCall Driving Group.


Voorts dient een gemeenschappelijk inzicht te worden gekweekt in internetveiligheidskwesties en moet er beter worden samengewerkt om de inzameling en de verspreiding van veiligheidsgerelateerde informatie, alsmede de onderlinge uitwisseling van goede praktijken over maatregelen tegen de veiligheidsrisico's tussen alle stakeholders te bevorderen.

Il établit le besoin d'une compréhension commune des questions concernant la sécurité d'Internet et d’un renforcement de la coopération pour faciliter la collecte et la diffusion d'informations sur la sécurité et l’échange de bonnes pratiques pour combattre les menaces contre la sécurité entre toutes les parties concernée.


Dit plan heeft als doel ervoor te zorgen dat de Antwerpse diamanthandel het hart van de wereldwijde diamantgemeenschap blijft. Daarom hebben alle stakeholders (handelaars, mijnbouwmaatschappijen, producenten, banken, stad Antwerpen, ...), onder leiding van de belangenvertegenwoordiger van de diamantsector - het Antwerp World Diamond Center (AWDC) - samengewerkt aan de inhoudelijke invulling van dat plan.

Aussi, toutes les parties prenantes (commerçants, sociétés minières, producteurs, banques, ville d'Anvers, ...) ont-elles collaboré à l'élaboration de ce plan, sous la direction de l'association représentative des intérêts du secteur diamantaire - l'Antwerp World Diamond Center (AWDC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft een breed scala aan programma's opgestart waarbij met bedrijven en andere stakeholders wordt samengewerkt rond belangrijke sociale en milieukwesties.[16] Verdere afspraken met bedrijven zullen belangrijk zijn voor het succes van de Europa 2020-strategie.

La Commission a engagé un large éventail de programmes de collaboration avec les entreprises et les autres parties prenantes sur des questions sociales et environnementales essentielles[16]. Il sera important qu’elle renforce cette coopération avec les entreprises afin d’assurer la réussite de la stratégie «Europe 2020».


Nota’s waarin uiteengezet wordt hoe het best met de potentiële stakeholders van een internationale gedragscode kan worden samengewerkt.

Évaluations écrites sur la manière la plus efficace d’engager le dialogue avec des parties prenantes potentielles au code de conduite international;


Hierbij zal met name ook worden gekeken naar de signalering van adequate stimuleringsmaatregelen om de hoeveelheid ODS in producten en apparatuur die in de EU voor terugwinning, recycling of vernietiging worden aangeboden, significant op te voeren[9]. Bij deze activiteiten zal nauw worden samengewerkt met de lidstaten en stakeholders op het gebied van stoffen die de ozonlaag afbreken, afvalbeheer (met name voor bouw- en sloopafval) en klimaatverandering.

Il s'agira également de trouver des mesures d'incitation adéquates pour augmenter sensiblement la quantité de SAO contenues dans les produits et équipements qui est proposée en vue d'une récupération, d'un recyclage ou d'une destruction dans l'Union européenne[9]. Ces actions seront menées en étroite collaboration avec les États membres et les parties prenantes dans les domaines des substances appauvrissant la couche d'ozone, de la gestion des déchets (notamment des déchets de construction et de démolition) et du changement climatique.


Voorts dient een gemeenschappelijk inzicht te worden gekweekt in internetveiligheidskwesties en moet er beter worden samengewerkt om de inzameling en de verspreiding van veiligheidsgerelateerde informatie, alsmede de onderlinge uitwisseling van goede praktijken over maatregelen tegen de veiligheidsrisico's tussen alle stakeholders te bevorderen.

Il établit le besoin d'une compréhension commune des questions concernant la sécurité d'Internet et d’un renforcement de la coopération pour faciliter la collecte et la diffusion d'informations sur la sécurité et l’échange de bonnes pratiques pour combattre les menaces contre la sécurité entre toutes les parties concernée.


De branche heeft met andere stakeholders in de Stuurgroep voor eCall samengewerkt bij het ontwikkelen van de nodige specificaties.

L'industrie a travaillé à la définition des spécifications requises en collaboration avec d'autres parties concernées au sein du eCall Driving Group.




D'autres ont cherché : belanghebbende     stakeholder     stakeholders wordt samengewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders wordt samengewerkt' ->

Date index: 2024-11-05
w