5. benadrukt het belang van een samenwerking tussen de lidstaten om investeringen in onderzoek en ontwikkeling t
e vergroten; wijst erop dat de doelstellingen van de Lissabon-strategie minimumdoelstellingen zi
jn die de lidstaten zouden moeten verwezenlijken; merkt op dat verschillende lidstaten onlangs nationale beleidsmaatregelen ter versterking van de industrie hebben genomen; is van mening dat afzonderlijke nationale beleidsmaatregelen de uitwerking van een Europees industriebeleid kunnen hinderen en dat een betere coördinatie tus
...[+++]sen de maatregelen van de lidstaten en de communautaire maatregelen beide kan versterken; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan mechanismen te bedenken om de maatregelen op dit vlak effectief te coördineren en de regeringen, de industrie en de stakeholders op Europees, nationaal en regionaal niveau daarbij te betrekken; 5. rappelle que les objectifs de la stratégie de Lisbonne sont des objectifs minimaux que les États membres devraient s'engager à réaliser; constate que plusieurs États membres ont récemment adopté des politiques nationales visant à renforcer les industries manufacturières; estime que des politiques nationales isolées risquent d'entraver le développement d'une politique industrielle européenne et qu'une meilleure coordination entre les mesures prises par les États membres et les actions engagées par la Communauté pourrait permettre de consolider les unes et les autres; demande, dès lors, instamment à la Commission et aux États membres de concevoir des mécanismes permettant de coordonner efficacement les actions menées dans ce domaine, en associ
ant les go ...[+++]uvernements, l'industrie et les partenaires au niveau européen, national et régional;