Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot staken en gestaakt houden
Een erfenis staaksgewijze verdelen
Erfenis bij staken
Het leiden op staken
Oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden
Staken van betalingen
Teelt op staken
Verdeling bij staken

Traduction de «staken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


het leiden op staken | teelt op staken

formation sur échalas


een erfenis staaksgewijze verdelen | erfenis bij staken | verdeling bij staken

succession par souche


oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités


voortijdig staken van genees- en heelkundige behandeling

Arrêt prématuré de soins médicaux et chirurgicaux


bevel tot staken en gestaakt houden

ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van het consumentenrecht kunnen gekwalificeerde instanties voor consumentenbescherming en consumentenorganisaties, als gevolg van de richtlijn betreffende het doen staken van inbreuken[15], in alle lidstaten voor rechtbanken of overheidsinstanties procedures inleiden om praktijken die ingaan tegen nationale en EU-regels inzake consumentenbescherming, te doen staken.

En matière de droit de la consommation, la directive sur les actions en cessation[15] confère aux autorités de protection des consommateurs et aux associations de consommateurs qualifiées le droit de former des recours devant les tribunaux ou autorités publiques de tous les États membres afin de faire interdire des pratiques qui enfreignent les règles de droit interne ou de l’Union protégeant les consommateurs.


In termen van veiligheid werd Baclofen goed verdragen, behalve bij twee patiënten die de behandeling hebben moeten staken.

Au point de vue sécurité, le baclofène a été bien toléré, sauf chez deux patients qui ont dû arrêter le traitement.


De acht patiënten die de behandeling met baclofen moesten staken vanwege bijwerkingen, rapporteerden in het bijzonder depressie en verminderde waakzaamheid (gaande tot aanvallen van narcolepsie).

Huit patients ont dû arrêter le baclofène pour cause d'effets indésirables, en particulier de la dépression et des troubles de la vigilance (allant même jusqu'à des épisodes de narcolepsie).


Hierdoor steunt het haar leden niet alleen financieel maar ook moreel om wild te staken.

Ce faisant, il les encourage non seulement financièrement, mais aussi moralement à participer aux grèves sauvages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Midden augustus 2016 bleek dat de socialistische vakbond de boetes voor het wild staken van eind mei/begin juni terugbetaalt.

À la mi-août 2016, il est apparu que le syndicat socialiste rembourse à ses membres les amendes qui leur ont été infligées dans le cadre des grèves sauvages de fin mai / début juin.


Hoewel beiden ondertussen een vredesakkoord hebben ondertekend in Addis Abeba (Ethiopië) in augustus 2015 en opgeroepen tot het staken van de vijandigheden, dreigen toch vele onschuldige burgers meegesleept te worden in een spiraal van geweld waarbij ook etnische spanningen tussen de Dinka (Salva Kiir) en de Neur (Riek Machar) naar de voorgrond dreigen te komen.

Bien que ces protagonistes aient entre-temps signé un accord de paix à Addis-Abeba (Éthiopie) en août 2015 et appelé à la cessation des hostilités, nombre de citoyens innocents pourraient être entraînés dans une spirale de violences où les tensions ethniques entre les Dinkas (Salva Kiir) et les Nuers (Riek Machar) risquent aussi de jouer un rôle de premier plan.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0022 - EN - Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen (Gecodificeerde versie) Voor de EER relevante tekst - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0022 - EN - Directive 2009/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs (version codifiée) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen (Gecodificeerde versie) Voor de EER relevante tekst

Directive 2009/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs (version codifiée) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Wanneer het erom gaat praktijken die in strijd zijn met de toepasselijke nationale bepalingen te doen staken, kan aan de doeltreffendheid van de nationale maatregelen waarbij de betrokken richtlijnen in nationale wetgeving worden omgezet, waaronder beschermende maatregelen die verdergaan dan door de richtlijnen wordt voorgeschreven, mits zij verenigbaar zijn met het Verdrag en met deze richtlijnen, afbreuk worden gedaan wanneer die praktijken gevolgen hebben in een andere lidstaat dan die waar zij hun oorsprong vinden.

Dans la mesure où l’objectif de faire cesser des pratiques illicites au regard des dispositions nationales applicables est concerné, l’efficacité des mesures nationales transposant les directives concernées, y compris les mesures de protection qui vont au-delà du niveau requis par ces directives, pour autant qu’elles soient compatibles avec le traité et autorisées par ces directives, peut être entravée lorsque celles-ci produisent des effets dans un État membre autre que celui où elles ont leur origine.


Richtlijn 98/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .

La directive 98/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staken' ->

Date index: 2021-01-01
w