Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding

Traduction de «stand gekomen beschikking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wees dit verzoek af bij beschikking van 11 oktober 2007, waarin zij te kennen gaf dat zij in het kader van de concentratieverordening niet bevoegd was om Ryanair te gelasten haar belang af te stoten, op grond dat de voorgenomen overname niet tot stand was gekomen en Ryanair enkel een minderheidsbelang bezat dat haar niet in staat stelde om feitelijk of rechtens zeggenschap over Aer Lingus uit te oefenen.

La Commission a refusé de faire droit à cette demande dans une décision du 11 octobre 2007, en indiquant qu’il n’était pas en son pouvoir dans le cadre du règlement sur les concentrations d’ordonner à Ryanair de se défaire de sa participation alors que l’acquisition prévue n’avait pas été réalisée et que Ryanair ne détenait qu’une participation minoritaire qui ne lui permettait pas d’exercer un contrôle de jure ou de facto sur Aer Lingus.


51. beklemtoont dat de met overheidsfinanciering tot stand gekomen infrastructuur op basis van gelijkheid ter beschikking moet worden gesteld en geen enkele dienstverrichter in het bijzonder mag bevoordelen;

51. souligne que les infrastructures financées par des fonds publics devraient être fournies sur la base de l'égalité d'accès et sans favoriser aucun prestataire de service en particulier;


51. beklemtoont dat de met overheidsfinanciering tot stand gekomen infrastructuur op basis van gelijkheid ter beschikking moet worden gesteld en geen enkele dienstverrichter in het bijzonder mag bevoordelen;

51. souligne que les infrastructures financées par des fonds publics devraient être fournies sur la base de l'égalité d'accès et sans favoriser aucun prestataire de service en particulier;


50. beklemtoont dat de met overheidsfinanciering tot stand gekomen infrastructuur op basis van gelijkheid ter beschikking moet worden gesteld en geen enkele aanbieder in het bijzonder mag bevoordelen;

50. souligne que les infrastructures financées au titre de fonds publics devraient être fournies sur la base de l'égalité d'accès et sans favoriser aucun prestataire de service en particulier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de verwijzende rechter rijst de vraag of de voormelde rechtspraak gehandhaafd kan blijven, gelet op de sedertdien tot stand gekomen beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet.

Selon le juge a quo, la question se pose de savoir si la jurisprudence précitée peut être maintenue, compte tenu de la décision n° 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport adoptée dans l'intervalle.


(6) Deze beschikking is specifiek van toepassing op de communautaire financiering van onderzoekactiviteiten waarbij stamcellen worden toegepast, afkomstig uit menselijke embryo's die tot stand zijn gekomen als gevolg van medisch ondersteunde in vitro fertilisatie met het oog op de totstandbrenging van een zwangerschap en die niet meer voor dat doel zullen worden gebruikt (restembryo's).

(6) La présente décision est censée s'appliquer spécifiquement au financement communautaire des activités de recherche qui utilisent des cellules souches prélevées sur des embryons produits par fécondation in vitro aux fins d'une procréation médicalement assistée, et qui ne seront plus utilisés à cette fin (embryons surnuméraires).


Daarom is het passend te voorzien in doeltreffende samenwerking en coördinatie met betrekking tot de verplichting uit hoofde van deze beschikking, waaronder het opstellen van de communautaire broeikasgasinventaris, de evaluatie van de vorderingen, het opstellen van verslagen, evenals de toetsings- en nalevingsprocedures die de Gemeenschap in staat moeten stellen haar rapportageverplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen overeenkomstig de politieke akkoorden en juridisch verbindende besluiten die op de zevende Conferentie der Partijen bij het UNFCCC in Marrakech tot stand ...[+++]

Il convient donc de prévoir des dispositions efficaces de coopération et de coordination pour les obligations découlant de la présente décision, notamment la compilation de l'inventaire communautaire des gaz à effet de serre, l'évaluation des progrès, la préparation des rapports et les procédures d'examen et de conformité. Ces dispositions permettront à la Communauté de remplir les obligations en matière de communication qui lui incombent au titre du protocole de Kyoto et sont énoncées dans les accords politiques et les décisions juridiques prises à la septième session de la conférence des parties à la CCNUCC, tenue à Marrakech (ci-après ...[+++]


1 . Indien een Lid-Staat op basis van een uitvoerige motivering , op basis van nieuwe gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens , ter beschikking gekomen of tot stand gekomen na de aanneming van de richtlijn , constateert dat het gebruik in de in de bijlagen I en II gedefinieerde produkten van een van de in deze bijlagen vermelde stoffen of het maximumgehalte dat mag worden gebruikt , gevaar oplevert voor de gezondheid van de mens , hoewel voldaan wordt aan de bepalingen van deze richtlijn , kan deze Lid-Staat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk ...[+++]

1. Si un État membre constate, sur la base d'une motivation circonstanciée, en raison de nouvelles données ou d'une nouvelle évaluation des données existantes, intervenues depuis l'adoption de la directive, que l'emploi, dans les produits définis aux annexes I et II, de l'une des substances énumérées à ces annexes où le taux maximal pouvant être utilisé présente un danger pour la santé humaine, tout en étant conforme aux dispositions de la présente directive, cet État membre peut provisoirement suspendre ou restreindre sur son territoire l'application des dispositions dont il s'agit.


1 . Indien een Lid-Staat op basis van een uitvoerige motivering op grond van nieuwe gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens , ter beschikking gekomen of tot stand gekomen na de aanneming van deze richtlijn , constateert dat één der in de bijlage genoemde produkten of het gebruik ervan onder de eventueel vastgestelde voorwaarden een gevaar oplevert voor de gezondheid van mens of dier , hoewel het voldoet aan de eisen van deze richtlijn , kan deze Lid-Staat de toepassing van deze bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk schorsen of beperken .

1. Si un État membre constate, sur la base d'une motivation circonstanciée en raison de nouvelles données ou d'une nouvelle évaluation des données existantes, intervenues depuis l'adoption de la présente directive, que l'un des produits énumérés à l'annexe ou son emploi dans les conditions éventuellement fixées présente un danger pour la santé humaine ou animale, tout en étant conforme aux dispositions de la présente directive, cet État membre peut provisoirement suspendre ou restreindre sur son territoire l'application des dispositions dont il s'agit.


1 . Indien een Lid-Staat op basis van een uitvoerige motivering , op basis van nieuwe gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens , ter beschikking gekomen of tot stand gekomen na de aanneming van de richtlijn , constateert dat het in artikel 2 vastgestelde maximumgehalte aan erucazuur gevaar oplevert voor de gezondheid van de mens , hoewel voldaan wordt aan de bepalingen van deze richtlijn , kan deze Lid-Staat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk schorsen of beperken .

1. Si un État membre constate, sur la base d'une motivation circonstanciée en raison de nouvelles données ou d'une nouvelle évaluation des données existantes, intervenues depuis l'adoption de la directive, que les teneurs maximales en acide érucique fixées à l'article 2 présentent un danger pour la santé humaine, tout en étant conformes aux dispositions de la présente directive, cet État membre peut provisoirement suspendre ou restreindre sur son territoire l'application des dispositions dont il s'agit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand gekomen beschikking' ->

Date index: 2023-10-09
w