Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding

Traduction de «stand gekomen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 36. Artikel 129, 4°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "4° driejaarlijks voor 31 december het opmaken en ter goedkeuring voorleggen aan de OVAM van het sectoraal bodempreventie- en bodembeheersplan; " Art. 37. Artikel 132, § 2, 3°, a), van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "a) de omschrijving van de bodemverontreiniging waarvoor de verplichting of het engagement tot het uitvoeren van een beschrijvend bodemonderzoek of bodemsanering aan de erkende bodemsaneringsorganisatie wordt overgedragen; " Art. 38. In artikel 134 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van ...[+++]

Art. 36. L'article 129, 4°, du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « 4° établir et soumettre à l'approbation de l'OVAM, tous les trois ans avant le 31 décembre, le plan sectoriel de prévention et de gestion du sol ; » Art. 37. L'article 132, § 2, 3°, a), du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « a) la description de la pollution du sol pour laquelle l'obligation ou l'engagement de reconnaissance descriptive du sol ou d'assainissement du sol sont cédés à l'organisation d'assainissement du sol agréée ; » Art. 38. Aux alinéas deux et trois de l'article 134 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012, les mots « la partie de la pollution du sol qui peut être considé ...[+++]


De geldigverklaring is beperkt tot de schending van het gelijkheidsbeginsel, doordat het definitief vastgestelde ruimtelijk uitvoeringsplan tot stand gekomen is met toepassing van het Integratiespoorbesluit, voor zover dat besluit een onverantwoorde ongelijke behandeling heeft ingehouden van personen die betrokken wensen te worden bij de publieke consultatie over de inhoudsafbakening van een plan-MER voor een ruimtelijk uitvoeringsplan dat wordt opgesteld volgens de regels die gelden wanneer h ...[+++]

La validation est limitée à la violation du principe d'égalité, puisque le plan d'exécution spatial fixé définitivement est réalisé en application de l'arrêté relatif au mode d'intégration, dans la mesure où cet arrêté a impliqué un traitement inégal injustifié de personnes qui souhaitent être associées à la consultation publique sur la délimitation du contenu d'un plan MER pour un plan d'exécution spatial qui est établi selon les règles qui s'appliquent lorsque le mode d'intégration est suivi, et des personnes qui souhaitent être associées à la consultation publique sur la délimitation du contenu d'un plan MER selon le règlement général ...[+++]


2. De partijen gaan eveneens met spoed over tot een uitwisseling van standpunten wanneer een procedure voor de regeling van een dergelijk geschil is beëindigd zonder dat de regeling is tot stand gekomen of wanneer een regeling is tot stand gekomen en de omstandigheden een bespreking vereisen van de wijze van nakoming ervan.

2. De même, les parties procèdent promptement à un échange de vues chaque fois qu'il a été mis fin à une procédure de règlement d'un tel différend sans que celui-ci ait été réglé ou chaque fois qu'un règlement est intervenu et que les circonstances exigent des consultations concernant la manière de le mettre en oeuvre.


2. De partijen gaan eveneens met spoed over tot een uitwisseling van standpunten wanneer een procedure voor de regeling van een dergelijk geschil is beëindigd zonder dat de regeling is tot stand gekomen of wanneer een regeling is tot stand gekomen en de omstandigheden een bespreking vereisen van de wijze van nakoming ervan.

2. De même, les parties procèdent promptement à un échange de vues chaque fois qu'il a été mis fin à une procédure de règlement d'un tel différend sans que celui-ci ait été réglé ou chaque fois qu'un règlement est intervenu et que les circonstances exigent des consultations concernant la manière de le mettre en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bekrachtiging van dit Protocol zou het tastbare bewijs leveren van de wil van de Belgische regering om de verbintenissen na te komen die zij opnam tijdens de Wereldconferentie van Wenen over de mensenrechten (juni 1993). Deze verbintenissen zijn erop gericht een geconcerteerde actie tot stand te brengen teneinde de bekrachtiging van de internationale verdragen en hun aanvullende protocollen, tot stand gekomen in het stelsel van ...[+++]

La ratification de ce Protocole constituerait une manifestation tangible de la volonté du Gouvernement belge de tenir les engagements pris lors de la Conférence Mondiale de Vienne sur les droits de l'homme (juin 1993) qui visent à mener une action concertée en vue d'encourager et de faciliter la ratification des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et des protocoles s'y rapportant adoptés dans le cadre du système des Nations Unies.


De bekrachtiging van dit Protocol zou het tastbare bewijs leveren van de wil van de Belgische regering om de verbintenissen na te komen die zij opnam tijdens de Wereldconferentie van Wenen over de mensenrechten (juni 1993). Deze verbintenissen zijn erop gericht een geconcerteerde actie tot stand te brengen teneinde de bekrachtiging van de internationale verdragen en hun aanvullende protocollen, tot stand gekomen in het stelsel van ...[+++]

La ratification de ce Protocole constituerait une manifestation tangible de la volonté du Gouvernement belge de tenir les engagements pris lors de la Conférence Mondiale de Vienne sur les droits de l'homme (juin 1993) qui visent à mener une action concertée en vue d'encourager et de faciliter la ratification des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et des protocoles s'y rapportant adoptés dans le cadre du système des Nations Unies.


2. Een andere belastingplichtige heeft de BTW geheven over de verwerving van zijn gebouw - eveneens tot stand gekomen over meer dan één jaar - niet gerecupereerd (bijvoorbeeld omwille van de verhuur ervan).

2. Un autre contribuable n'a pas récupéré la TVA prélevée sur l'acquisition de son immeuble -qui s'est également étalée sur plus d'une année- (par exemple parce qu'il le louait).


" er geen interprofessioneel akkoord over de werkgelegenheid is tot stand gekomen voor de periode 2011-2012 en dat er geen akkoord werd bereikt tussen de Regering en de sociale partners over het bemiddelingsvoorstel van de Regering, en gelet op het feit dat de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling dringend moet vastgelegd worden en dat alle betrokkenen onverwijld in kennis moeten worden gesteld van deze marge" .

" aucun accord interprofessionnel relatif à l'emploi n'est intervenu pour la période 2011-2012 et aucun accord n'a été atteint entre le Gouvernement et les partenaires sociaux sur la proposition de médiation du Gouvernement, et eu égard au fait que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial doit être fixée de manière urgente et que toutes les personnes concernées doivent être informées immédiatement de cette marge" .


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat er geen Interprofessioneel Akkoord over de werkgelegenheid is tot stand gekomen voor de periode 2011-2012 en dat er geen akkoord werd bereikt tussen de Regering en de sociale partners over het bemiddelingsvoorstelling van de Regering, en gelet op het feit dat de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling dringend moet vastgelegd worden en dat alle betrokkenen onverwijld in kennis moeten worden gesteld van deze marge;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'aucun Accord interprofessionnel n'est intervenu pour la période 2011-2012 et qu'aucun accord n'a été obtenu entre les partenaires sociaux et le Gouvernement à propos de la proposition de conciliation du Gouvernement, et vu la nécessité de fixer d'urgence la marge maximale pour l'évolution du coût salarial et, pour tous les intéressés, d'être informés sans délai sur cette marge;


Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die consistent is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), tot stand gekomen op basis van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981 (11).

Ces mesures devraient être effectuées en cohérence avec le programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP), institué par la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, elle-même approuvée par la décision 81/462/CEE du Conseil du 11 juin 1981 (11).




D'autres ont cherché : tot stand gekomen oproep     tot stand gekomen verbinding     stand gekomen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand gekomen over' ->

Date index: 2023-07-06
w