Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserveren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In stand houden
In stand houden van pensioenen
Langdurig in stand houden van gebouwen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Werknormen in acht nemen
Werknormen in stand houden

Vertaling van "stand helpen houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


conserveren | in stand houden

conserver | sauvegarder | préserver


langdurig in stand houden van gebouwen

intégrité à long terme des bâtiments


Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


werknormen in acht nemen | werknormen in stand houden

entretenir son niveau de qualité de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedrijven kunnen met hun activiteiten mensenhandel zowel in stand helpen houden als helpen uitroeien, maar de meeste bedrijven zijn zich daar niet van bewust, en slechts enkele lidstaten hebben al rechtspersonen vervolgd als vereist op grond van artikel 5

Bien que leur activité puisse aussi bien perpétuer la traite des êtres humains que contribuer à son éradication, la plupart des entreprises n'ont pas conscience de ces interactions, et seuls quelques États membres ont poursuivi des personnes morales comme l’exige l’article 5


Hoewel loonmatiging of -aanpassing nodig kan zijn voor bepaalde sectoren of lidstaten, zijn doelgerichte loonsverhogingen, die de algemene vraag in stand helpen houden, haalbaar wanneer de lonen aanzienlijk achter zijn gebleven bij de productiviteitsontwikkelingen.

En dépit de la nécessité éventuelle d’une modération ou d’un ajustement des rémunérations dans certains secteurs ou États membres, on peut envisager des hausses ciblées, qui aident à maintenir la demande globale, lorsque l’évolution des rémunérations a pris beaucoup de retard sur l’évolution de la productivité.


De herziene EU ETS-regeling zal innovatie een sterker duwtje in de rug geven en zal het concurrentievermogen van het Europees bedrijfsleven op internationale markten in stand helpen houden.

La révision du SEQE prévoit des mesures incitant davantage à l'innovation tout en assurant que les entreprises européennes demeurent compétitives sur les marchés internationaux.


Het Agentschap kan op deze behoeften inspelen door een hoog niveau van deskundigheid te ontwikkelen en in stand te houden en door de instellingen van de Unie, de lidstaten en het bedrijfsleven te helpen voldoen aan de juridische en regelgevende eisen met betrekking tot netwerk- en informatiebeveiliging, en knelpunten op het vlak van netwerk- en informatiebeveiliging op te sporen en aan te pakken; hierdoor draagt het Agentschap ook bij tot de goede werking van de interne markt.

L’Agence peut répondre à ces besoins en acquérant et en conservant un niveau élevé de compétences spécialisées et en assistant les institutions de l’Union, les États membres et le secteur des entreprises en vue de les aider à satisfaire aux exigences légales et réglementaires en matière de sécurité des réseaux et de l’information, et de déterminer et résoudre les questions de sécurité des réseaux et de l’information, contribuant ainsi au bon fonctionnement du marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze gebieden kunnen visserijactiviteiten beperkt of verboden worden teneinde levende aquatische rijkdommen en mariene ecosystemen in stand te helpen houden.

Dans ces zones, les activités de pêche peuvent être limitées ou interdites afin de contribuer à la conservation des ressources aquatiques vivantes et des écosystèmes marins.


Door met het GLB duurzame landbouw te bevorderen, helpen we niet alleen het milieu, maar ook ons rijke en diverse platteland en ons uitgebreide aanbod aan levensmiddelen in stand te houden.

En soutenant des pratiques agricoles durables, à travers la PAC, nous contribuons à préserver notre environnement, ainsi que la richesse et la diversité de nos paysages ruraux et de notre alimentation.


Voorts om te helpen de uitdaging van de voedselvoorziening van de wereldbevolking aan te gaan, onze capaciteit te vergroten om problemen inzake milieu, kwaliteit en voedselveiligheid aan te pakken, de concurrentiepositie van de landbouw te versterken en het rijke landschap, dat ons gezamenlijk erfgoed is, in stand te houden.

Cette réforme doit également aider à relever le défi de nourrir la population mondiale; elle doit aussi permettre de renforcer notre capacité de résoudre les problèmes liés à l'environnement, à la qualité et à la sécurité alimentaire; d'améliorer la compétitivité du secteur agricole et de préserver la richesse des paysages, qui constituent notre patrimoine commun.


Om deze soorten in stand te helpen houden, moet deze verordening deze voederpraktijk blijven toestaan onder bepaalde voorwaarden om de verspreiding van ziekten te voorkomen.

L’autorisation de cette pratique d'alimentation, qui constitue un outil approprié aux fins de la sauvegarde de ces espèces, devrait être maintenue dans le présent règlement, conformément à des conditions destinées à empêcher toute propagation des maladies.


4. BENADRUKT dat het uitbreidingsproces de rijke biodiversiteit van de kandidaat-lidstaten in stand moet helpen houden en moet helpen beschermen;

4. SOULIGNE la nécessité pour le processus d'élargissement de contribuer à soutenir et à protéger la riche diversité biologique des pays candidats à l'adhésion;


Tegelijkertijd zal deze ontwikkeling de verscheidenheid van de Europese cultuur in stand helpen houden".

En même temps, cette évolution contribuera à préserver la diversité de la culture européenne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand helpen houden' ->

Date index: 2020-12-24
w