Indien de overeenkomst niet gevoerd kan worden totdat de voorziene doelstellingen gehaald worden, neemt de dienst of de schoolinrichting in overleg met de in artikel 6 bedoelde commissie elke maatregel om de schoolintegratie van de jongere zo goed mogelijk in stand te houden tot een alternatieve en overlegde oplossing gevonden wordt.
Si la convention ne peut être menée au terme des objectifs prévus, toute disposition doit être prise par le service et l'établissement scolaire, en concertation avec la commission visée à l'article 6, pour maintenir, autant que possible, la scolarité du jeune jusqu'à ce qu'une solution alternative et concertée soit trouvée.