Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'crowding'van tand of tanden
Abnormale afstand tussen tanden
Belang om tussen te komen
Diasteemvan tand of tanden
Rotatievan tand of tanden
Transpositievan tand of tanden
Verplaatsingvan tand of tanden

Traduction de «stand komen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prijzen die op de markt tot stand komen of regelmatig worden vastgesteld

prix établis ou fixés à des intervalles réguliers




blokvastlegging bij automatisch in de stand stop komen van een bloksein | blokvastlegging bij automatisch in de stand stop sluiten van een bloksein

blocage à l'aubinage


abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden

Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes


Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit beginsel is zowel van toepassing op transacties die rechtstreeks tussen twee juridisch onderscheiden ondernemingen tot stand komen als op transacties die tot stand komen tussen één van de ondernemingen en de in een derde lid-staat gevestigde vaste inrichting van de andere onderneming.

Ce principe s'applique aussi bien aux transactions réalisées directement entre deux entreprises juridiquement distinctes qu'aux transactions réalisées entre l'une des entreprises et l'établissement stable de l'autre entreprise situé dans un troisième État membre.


Deze aangelegenheid moet gezien worden in het licht van het rapport dat Jean-Claude Juncker (Eerste minister van Luxemburg) in april 2006 zal voorbrengen en waarin hem werd gevraagd hoe er samenwerking kan tot stand komen tussen de Europese instellingen.

Cette matière s'inscrit dans l'esprit du rapport que présentera Jean-Claude Juncker (Premier ministre du Luxembourg) en avril 2006 et dans lequel on lui demande comment les Institutions européennes pourraient coopérer.


1. Dit is een bevoegdheid van de FOD Personeel en Organisatie. 2. De mogelijke synergiën en samenwerkingen die tot stand kunnen komen tussen de verschillende overheidsinstellingen inzake een efficiënt IT-beleid, kunnen enkel maar aangemoedigd worden.

1. Il s'agit d'une compétence du SPF Personnel et Organisation. 2. Les synergies et collaborations possibles qui peuvent se créer entre les différentes institutions publiques concernant une stratégie informatique efficace ne peuvent qu'être encouragées.


Wat de bescherming van de inhoud betreft, worden de veiligheidsmaatregelen gebaseerd op digitale authenticatie (te weten gekende veiligheidsproblemen) maar de doelstelling bestaat erin te komen tot een grondigere analyse van de modus operandi van de malware, waarbij er een betere correlatie tot stand komt tussen de diverse incidenten op de veiligheidsinfrastructuur.

Sur le plan de la sécurité du contenu, les mesures de sécurité sont basées sur des signatures (c'est-à-dire des problèmes de sécurité connus) mais l'objectif est d'arriver à approfondir l'analyse du modus operandi du malware tout en établissant une meilleure corrélation entre les différents incidents sur l'infrastructure de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit vlak zou er een samenwerking tot stand moeten komen tussen de federale overheid, bevoegd voor de controle van de naleving van het rookverbod binnen de Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en voor de financiering van rookstophulp, en de deelstaten verantwoordelijk voor gezondheidspreventie ; twee belangrijke aspecten van de strijd tegen nicotineverslaving.

Ces situations mériteraient une collaboration entre le pouvoir fédéral (qui assure le contrôle du respect de l'interdiction de fumer au sein de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et qui finance aussi les aides au sevrage tabagique) et les entités fédérées responsables de la prévention en matière de santé ; deux facettes importantes de la lutte contre le tabagisme.


De "vergroening" van het tarief van de belasting op de inverkeerstelling voor leasingwagens kan aldus enkel tot stand komen door een samenwerkingsakkoord tussen de Gewesten op hun eigen initiatief.

L'"écologisation" du tarif de la taxe de mise en circulation pour les véhicules de leasing ne peut donc se réaliser que par un accord de coopération entre les Régions à leur propre initiative.


Ik zal het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap vragen over een voorstel tot wetswijziging met het oog op meer transparantie en een betere samenhang met betrekking tot de cumulatie van inkomsten uit arbeid met een inkomensvervangende tegemoetkoming en een leefloon. Het is de bedoeling om tot een transparante regeling te komen, gebaseerd op actuele inkomsten, waardoor een versterkte en begrijpelijke samenhang tussen cumulatie van inkomsten uit arbeid en het recht hebben op de inkomensvervangende tegemoetkomi ...[+++]

Je vais soumettre, pour avis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, une proposition de modification de la réglementation destinée à améliorer la cohésion et la transparence en matière de cumul des revenus issus du travail avec le droit à une allocation de remplacement de revenus et un revenu d'intégration. L'objectif est d'arriver à un régime transparent basé sur des revenus actuels, pour renforcer et clarifier la cohérence entre le cumul des revenus du travail et le droit à une allocation de remplacement de revenus et une allocation de revenu d'intégration.


Er moet ook een dialoog tot stand komen tussen de regering en een oppositie die niet is samengesteld uit personen die hebben deelgenomen aan de volkenmoord.

Il faudra aussi que s'ouvre un dialogue entre le gouvernement et une opposition qui ne soit pas composée de génocidaires.


Deze optie geeft de voorkeur aan de dimensie `persoonlijke levenssfeer' en net op dit gebied moeten er meer synergieën tot stand komen tussen het controleorgaan en het parlementair orgaan dat ervoor bevoegd wordt.

Cette option donne la préférence à la dimension « vie privée », et c'est précisément dans ce domaine qu'il doit y avoir plus de synergie entre l'organe de contrôle et l'organe parlementaire qui sera compétent en la matière.


Er moet ook een betere kennisoverdracht tot stand komen tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en concrete vooruitgang geboekt worden inzake duurzame infrastructuurnetwerken.

Il faut aussi oeuvrer à un meilleur transfert de connaissances entre le monde académique et le monde industriel et réaliser des avancées concrètes et réelles en matière de réseau d'infrastructures durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand komen tussen' ->

Date index: 2021-05-22
w