Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand zijn gebracht door kandidaat-adoptanten met gewone » (Néerlandais → Français) :

De wet van 11 april 2012 met betrekking tot de regularisatie van adoptieprocedures die in het buitenland tot stand zijn gebracht door kandidaat-adoptanten met gewone verblijfplaats in België werd op 7 mei 2012 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd en treedt in werking op 17 mei 2012.

La loi du 11 avril 2012 visant à permettre la régularisation des procédures d'adoption réalisées à l'étranger par des personnes résidant habituellement en Belgique a été publiée au Moniteur belge le 7 mai 2012 et entre en vigueur le 17 mai 2012.


Deze wet voert in het Burgerlijk Wetboek een afwijkende en uitzonderlijke erkenningsprocedure in van buitenlandse adoptiebeslissingen bekomen door kandidaat-adoptanten met gewone verblijfplaats in België maar die niet in overeenstemming zijn met de Belgische wetgeving inzake interlandelijke adoptie.

Cette loi introduit dans le Code civil une procédure dérogatoire et exceptionnelle en matière de reconnaissance des décisions étrangères d’adoption obtenues par des adoptants qui résident habituellement en Belgique mais qui ne se sont pas conformé aux exigences du droit belge en matière d’adoption internationale.


De twee belangrijkste doelstellingen van de EU houden in dat de kandidaat-lidstaten in staat moeten worden gesteld om het drugsacquis over te nemen, en dat er een nauwere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-landen tot stand moet worden gebracht op drugsgebied.

Les deux objectifs principaux de l'Union européenne sont de permettre aux pays candidats de mettre en oeuvre l'acquis communautaire en matière de drogue et de resserrer la coopération entre l'Union et ces pays dans la lutte antidrogue.


Verder is naar aanleiding van de op 4 december 2000 op hoog niveau gehouden bijeenkomst een hechtere vorm van samenwerking tussen de twee instellingen tot stand gebracht op het gebied van de grensoverschrijdende samenwerking (Europese Unie en kandidaat-lidstaten) en stedelijke ontwikkeling (URBAN).

De plus, à la suite des conclusions de la réunion à haut niveau du 4 décembre 2000, une coopération a été réalisée entre les deux institutions dans les domaines de la coopération transfrontalière (Union européenne et pays candidats) et des affaires urbaines (URBAN).


§ 1. Wanneer de adoptie van een kind dat zijn gewone verblijfplaats in een andere Staat heeft, tot stand is gekomen vooraleer de adoptant of de adoptanten met gewone verblijfplaats in België de door de bevoegde gemeenschap georganiseerde voorbereiding gevolgd hebben en een vonnis hebben verkregen waaruit bl ...[+++]

§ 1. Lorsque l'adoption d'un enfant dont la résidence habituelle est située dans un Etat étranger a été établie avant que l'adoptant ou les adoptants, résidant habituellement en Belgique, n'aient suivi la préparation organisée par la communauté compétente et obtenu le jugement les déclarant qualifiés et aptes à assumer une adoption internationale conformément à l'article 361-1, l'autorité centrale fédérale instruit le dossier.


Met uitzondering van het geval van de adoptie, door een vrouw, van het kind van haar echtgenoot of samenwonende partner, dat geen enkele weerslag op de naam van de geadopteerde heeft (artikel 353-4), heeft het kind dat het voorwerp van een gewone adoptie uitmaakt, steeds de mogelijkheid een naam te dragen die is samengesteld uit de naam van de adoptant of van een van de adoptanten en zijn oorspronkelijke naam (of de naam van de eer ...[+++]

Excepté le cas de l'adoption par une femme de l'enfant de son époux ou cohabitant, qui n'a aucune incidence sur le nom de l'adopté (article 353-4), l'enfant qui fait l'objet d'une adoption simple a toujours la possibilité de porter un nom composé du nom de l'adoptant ou d'un des adoptants et de son nom d'origine (ou du nom du premier adoptant en cas d'adoptions successives), sauf dans l'hypothèse visée par la question préjudicielle, soit lorsque l'adoption est réalisée par le conjoint ou le cohabitant de même sexe que son auteur.


4. steunt het overleg van Doha tot beëindiging van de politieke twist in het kader waarvan het ernstigste sectarisch geweld sinds de burgeroorlog is ontstaan en spreekt zijn waardering uit voor de overeenkomst die tot stand is gebracht met de benoeming van generaal Michel Suleiman - de kandidaat die voor iedereen aanvaardbaar is - tot kandidaat voor het presidentschap v ...[+++]

4. appuie les pourparlers de Doha visant à mettre un terme au différend politique, à l'origine du pire accès de violence intercommunautaire depuis la guerre civile, et salue l'accord obtenu au sujet de la candidature à la présidence libanaise d'une personnalité consensuelle, le général Michel Suleiman, chef des armées;


Hierin is onder meer bepaald (artikel 346-1 van het Burgerlijk Wetboek) dat de adoptant of de adoptanten die een kind wensen te adopteren bekwaam en geschikt moeten zijn om te adopteren, en dat deze geschiktheid wordt beoordeeld door de jeugdrechtbank op grond van een maatschappelijk onderzoek. De beoordeling van deze geschiktheid onderstelt dat de ...[+++]

Celui-ci dispose notamment (article 346-1 du Code civil) que l'adoptant ou les adoptants qui désirent adopter un enfant doivent être qualifiés et aptes à adopter, et que cette aptitude est appréciée par le tribunal de la jeunesse sur la base d'une enquête sociale; l'appréciation de cette aptitude implique que les candidats à l'adoption aient préalablement suivi la préparation organisée par la Communauté compétente, ce qui aura pour conséquence que lorsqu'il s'agit de l'adoption d'un enfant aucune adoption menée en Belgique ne pourra plus être menée sans contact p ...[+++]


Ze bereidt het kind op zijn adoptie voor en zorgt voor zijn begeleiding tot de uitspraak van de adoptie door ten minste één bezoek te brengen binnen de eerste drie maanden van zijn aankomst thuis bij de kandidaat-adoptanten en door daarna een driemaandelijks ontmoeting tot stand te brengen thuis bij de kandidaat-adoptanten of te ...[+++]

Il prépare l'enfant à son adoption et assure l'accompagnement de celui-ci jusqu'au prononcé de son adoption, en effectuant au moins une visite dans les trois premiers mois de son arrivée au domicile des candidats adoptants, et en effectuant ensuite une rencontre trimestrielle au domicile des candidats adoptants ou au siège de l'organisme d'adoption.


6° wanneer een kind thuis bij de kandidaat-adoptanten vóór de uitspraak van het adoptievonnis verblijft, zorgt de adoptie-instelling voor de begeleiding van de kandidaat-adoptanten door ten minste één bezoek thuis te brengen binnen de eerste drie maanden die volgen op zijn aankomst en door daarna een zesmaandelijkse ontmoeting tot stand te brengen thuis of ...[+++]

6° au cas où l'enfant séjourne au domicile des candidats adoptants avant le prononcé du jugement d'adoption, assure l'accompagnement des candidats adoptants en effectuant au moins une visite à leur domicile dans les trois premiers mois de l'arrivée de celui-ci, et en effectuant ensuite un rencontre semestrielle à leur domicile ou au siège de l'organisme d'adoption;


w