Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curriculum vitae
Europass-CV
Europass-Curriculum Vitae

Traduction de «standaard curriculum vitae » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europass-Curriculum Vitae | Europass-CV

Europass-Curriculum vitae | Europass-CV


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek "loopbaan/examens");

- le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le formulaire sur le site www.csj.be dans la rubrique « carrière/examens »);


De functiebeschrijvingen, de te bereiken doelstellingen, het standaard curriculum vitae en alle informatie over de procedure kunnen verkregen worden bij de directie van Human Resources van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Secretariaat van de selectiecommissies van de mandaathouders van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (tel. : 02-800 36 43, e-mail : dvanmerris@sprb.brussels).

Les descriptions de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès de la direction des Ressources Humaines du Service public régional de Bruxelles - Secrétariat des commissions de sélection des mandataires de la Région de Bruxelles-Capitale (tél. : 02-800 36 43 - e-mail : dvanmerris@sprb.brussels).


- een uiteenzetting van de titels en ervaring die de kandidaat voorlegt om voor de betrekking te kandideren. De uiteenzetting gebeurt aan de hand van het standaard curriculum vitae;

- un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi, avec utilisation du CV standardisé;


De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het standaard curriculum vitae en alle inlichtingen in verband met de procedure kunnen verkregen worden bij de directie Human Resources van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Secretariaat van de selectiecommissies voor de mandaatfuncties in het BHG - 02.430.63.28 - adebry@gob.brussels.

La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès de la Direction des ressources humaines du Service public régional de Bruxelles - Secrétariat des commissions de sélection des mandataires de la RBC - 02.430.63.28 - adebry@sprb.brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de kandidaat het standaard curriculum vitae niet gelijktijdig overmaakt met het inschrijvingsformulier, zal zijn/haar kandidatuur niet worden aanvaard.

La candidature ne sera pas acceptée si le (la) candidat(e) ne transmet pas, simultanément à son formulaire d'inscription, le curriculum vitae standardisé.


De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het standaard curriculum vitae en alle inlichtingen in verband met de procedure kunnen verkregen worden bij de Directie Human Resources van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Secretariaat van de selectiecommissies voor de mandaatfuncties in het BHG - 02.800.34.00 - grh.hrm@gob.brussels.

La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standard et tous les renseignements relatifs à la procédure peuvent s'obtenir auprès de la Direction Ressources humaines du Service Public Régional de Bruxelles - Secrétariat des commissions de sélection pour les fonctions de mandat dans la RBC - 02.800.34.00 - grh.hrm@gob.brussels.


Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : - het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek "loopbaan/examens"); - een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; - het rijksregisternummer van de kandidaat; - het e-mailadres van de kandidaat; - de gekozen materie; - een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste één jaar als voorna ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : - le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); - une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; - le numéro de registre national du candidat; - l'adresse e-mail du candidat; - la matière choisie; - une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit acc ...[+++]


De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het standaard curriculum vitae en alle inlichtingen in verband met de procedure kunnen verkregen worden bij de Directie Human Resources van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Secretariaat van de selectiecommissies voor de mandaatfuncties in het BHG - 02-800 34000 - grh.hrm@gob.brussels.

La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès de la Direction des ressources humaines du Service public régional de Bruxelles - Secrétariat des commissions de sélection des mandataires de la RBC - 02-800 34 00 - grh.hrm@sprb.brussels.


Verder ondersteun ik ook de initiatieven die door mijn collega die bevoegd is voor Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-curriculum vitae (CV) deeltijdse ervaringen gelijkgesteld worden met voltijdse ervaringen.

De plus, je soutiens également les initiatives prises par mon collègue en charge de la Fonction publique, par exemple le fait que dans le curriculum vitae (CV) standard adapté, les expériences à temps partiel sont assimilées à des expériences à temps plein.


2. Vergezeld te zijn van een standaard-curriculum vitae van SELOR " CNG04812" , dat volledig en correct ingevuld is. Dit curriculum vitae vindt u :

2. Etre accompagnée du curriculum vitae standardisé de Selor " CFG04812" dûment et sincèrement complété, disponible :




D'autres ont cherché : europass-cv     europass-curriculum vitae     curriculum vitae     standaard curriculum vitae     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaard curriculum vitae' ->

Date index: 2023-08-06
w