Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standaarden kunnen onze " (Nederlands → Frans) :

Ik persoonlijk denk dat dit veel zegt over de Europese integratie die de Europese Unie wil opleggen aan haar naaste buren. In dit Europa van dubbele standaarden kunnen onze medeburgers zichzelf steeds moeilijker herkennen, zodat ze het bij iedere verkiezing steeds vaker laten afweten, als ze al niet hun toevlucht nemen tot het stemmen voor extremisten.

Je pense moi que c’est très révélateur de cette construction européenne que l’Union européenne cherche à imposer à ses proches voisins, cette Europe du deux poids et deux mesures dans laquelle nos concitoyens ont de plus en plus de mal à se reconnaître et qu’ils délaissent de plus en plus à chaque élection, quand ils ne se réfugient pas dans des votes extrêmes.


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ...[+++]


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens de hoorzittingen over het Verdrag kunnen vaststellen dat de meeste van onze centra hoge ethische standaarden respecteren maar dat, aangezien de sector niet wettelijk is omkaderd, het gevaar van misbruiken niet kan worden uitgesloten.

La commission des Affaires sociales a pu constater au cours des auditions consacrées à la Convention que la plupart de nos centres respectent des normes éthiques élevées, mais que, le secteur ne bénéficiant pas d'un cadre légal, le risque d'abus ne peut pas être écarté.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens de hoorzittingen over het Verdrag kunnen vaststellen dat de meeste van onze centra hoge ethische standaarden respecteren maar dat, aangezien de sector niet wettelijk is omkaderd, het gevaar van misbruiken niet kan worden uitgesloten.

La commission des Affaires sociales a pu constater au cours des auditions consacrées à la Convention que la plupart de nos centres respectent des normes éthiques élevées, mais que, le secteur ne bénéficiant pas d'un cadre légal, le risque d'abus ne peut pas être écarté.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens de hoorzittingen over het Verdrag kunnen vaststellen dat de meeste van onze centra hoge ethische standaarden respecteren maar dat, aangezien de sector niet wettelijk is omkaderd, het gevaar van misbruiken niet kan worden uitgesloten.

La commission des Affaires sociales a pu constater au cours des auditions consacrées à la Convention que la plupart de nos centres respectent des normes éthiques élevées, mais que, le secteur ne bénéficiant pas d'un cadre légal, le risque d'abus ne peut pas être écarté.


Ook onze klanten (burgers, ondernemingen en ambtenaren) zullen in hun interactie met de overheid gebruik kunnen maken van internet-/open standaarden en open-source implementaties daarvan.

Nos clients (citoyens, entreprises et fonctionnaires) pourront aussi utiliser dans leur interaction avec l'administration des standards internet/standards ouverts et les implémentations open-source de ces derniers.


Enerzijds willen we graag die globale standaarden, die wereldwijd worden toegepast, maar anderzijds claimen we onze verantwoordelijkheid om als medewetgever die standaarden ook inhoudelijk te kunnen beoordelen en serieus onze rol als medewetgever te vervullen.

D’un côté, nous voulons ces normes internationales et qu’elles soient applicables dans le monde entier, mais d’un autre côté, nous revendiquons notre autorité en tant que co-législateur pour juger de la substance de ces normes et pour nous acquitter de notre tâche de co-législateur avec sérieux.


We moeten ook beseffen dat de Europese economie groter is dan de Amerikaanse en dat we om ethische en andere redenen onze hoge standaarden aan de Amerikanen kunnen opleggen in plaats van omgekeerd.

Nous devons également être conscients que l'économie européenne est plus grande que celle des États-Unis et que pour des raisons éthiques ou autres, nous pouvons imposer nos standards élevés aux Américains plutôt que l'inverse.




Anderen hebben gezocht naar : dubbele standaarden kunnen onze     leden tussen     hoge ethische standaarden     verdrag     meeste van onze     open standaarden     overheid gebruik     onze     globale standaarden     inhoudelijk te     claimen we onze     onze hoge standaarden     amerikanen     andere redenen onze     standaarden kunnen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaarden kunnen onze' ->

Date index: 2024-11-01
w