Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt 2001 357 gbvb betreffende » (Néerlandais → Français) :

– gezien gemeenschappelijk standpunt 2009/67/GBVB van de Raad van 26 januari 2009 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van gemeenschappelijk standpunt 2008/586/GBVB,

– vu la position commune 2009/67/PESC du Conseil du 26 janvier 2009 portant mise à jour de la position commune 2001/931/PESC relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et abrogeant la position commune 2008/586/PESC,


– gezien gemeenschappelijk standpunt 2009/67/GBVB van de Raad van 26 januari 2009 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van gemeenschappelijk standpunt 2008/586/GBVB ,

– vu la position commune 2009/67/PESC du Conseil du 26 janvier 2009 portant mise à jour de la position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et abrogeant la position commune 2008/586/PESC ,


H) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 20 juni 2002 (2002/474/GBVB) tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB, meer bepaald artikel 1 ervan;

H) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2002 (2002/443/PESC) modifiant la position commune (2001/443/PESC), notamment son article 1 ;


H) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 20 juni 2002 (2002/474/GBVB) tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB, meer bepaald artikel 1 ervan;

H) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2002 (2002/443/PESC) modifiant la position commune (2001/443/PESC), notamment son article 1;


G) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 betreffende het Internationaal Strafhof (2001/443/GBVB), meer bepaald de punten 1, 3, 5, 9, 11 van de consideransen, alsook de artikelen 1, 2, 3 en 6;

G) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 concernant la Cour pénal internationale (2001/443/PESC), notamment ses considérants 1, 3, 5, 9, 11 et ses articles 1, 2, 3 et 6;


G) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 betreffende het Internationaal Strafhof (2001/443/GBVB), meer bepaald de punten 1, 3, 5, 9, 11 van de consideransen, alsook de artikelen 1, 2, 3 en 6;

G) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 concernant la Cour pénal internationale (2001/443/PESC), notamment ses considérants 1, 3, 5, 9, 11 et ses articles 1, 2, 3 et 6;


Met betrekking tot de zogenoemde “zwarte lijst” merkt de Commissie op dat Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB betreffende Al Qaida en de Taliban en Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende andere terroristische groepen en individuen zijn goedgekeurd ter uitvoering van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, die in overeenstemming met artikel 25 van het VN-Handvest bindend zijn voor de lidstaten.

Quant à ladite «liste noire», la Commission fait observer que la position commune 2002/402/PESC concernant Al-Qaida et les Taliban, et la position commune 2001/931/PESC concernant les autres groupes terroristes et les personnes ont été approuvées dans la mise en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, qui sont contraignantes pour les États membres en conformité avec l’article 25 de la Charte des Nations unies.


Met betrekking tot de zogenoemde “zwarte lijst” merkt de Commissie op dat Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB betreffende Al Qaida en de Taliban en Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende andere terroristische groepen en individuen zijn goedgekeurd ter uitvoering van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, die in overeenstemming met artikel 25 van het VN-Handvest bindend zijn voor de lidstaten.

Quant à ladite «liste noire», la Commission fait observer que la position commune 2002/402/PESC concernant Al-Qaida et les Taliban, et la position commune 2001/931/PESC concernant les autres groupes terroristes et les personnes ont été approuvées dans la mise en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, qui sont contraignantes pour les États membres en conformité avec l’article 25 de la Charte des Nations unies.


Zoals gemeld in de werkwijzen van de Raad voor de uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, wordt er naar behoren rekening gehouden met nieuwe feiten ten aanzien van namen op eerdere lijsten bij de beoordeling of hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is.

Comme le prévoient les méthodes de travail du Conseil pour la mise en œuvre de la position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, tout nouvel élément relatif aux inscriptions précédentes est dûment pris en considération lorsqu'on évalue si les motifs ayant donné lieu à ces inscriptions sont toujours valables.


Ik verwijs hierbij naar de Europese teksten die het gemeenschappelijke standpunt 2001/931/PESC betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme bijwerken.

Je me réfère ici aux textes européens mettant à jour la position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt 2001 357 gbvb betreffende' ->

Date index: 2023-04-17
w