Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt dat hij had ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Terugkomend van het standpunt dat hij had ingenomen betreffende de huwelijksvermogensstelsels in de wet van 14 juli 1976 en artikel 1400.7 van het Burgerlijk Wetboek, dat die wet bevatte, heeft de wetgever in 1992, zonder het voormelde artikel uitdrukkelijk op te heffen, beslist dat het voordeel van de verzekering een eigen goed van de begunstigde echtgenoot is, zelfs als de verzekeringnemer die verzekering uitsluitend te zijnen bate heeft afgesloten, er tussen de echtgenoten een gemeenschap van goederen bestaat en de gemeenschap niet is ontbonden.

Revenant sur la position qu'il avait adoptée sur les régimes matrimoniaux dans la loi du 14 juillet 1976 et l'article 1400.7 du Code civil que cette loi contenait, le législateur a décidé en 1992, sans abroger expressément cet article, que le bénéfice de l'assurance constitue un bien propre de l'époux bénéficiaire même lorsque le souscripteur l'a contractée à son seul profit, que les époux sont communs en biens et que la communauté n'est pas dissoute.


De heer Moureaux verwijst naar het standpunt dat hij heeft ingenomen tijdens de algemene bespreking, met name dat alle artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar zouden moeten worden verklaard.

M. Moureaux renvoie au point de vue qu'il a défendu lors de la discussion générale, à savoir que tous les articles de la Constitution devraient être déclarés ouverts à révision.


De indiener van het amendement verwijst naar het standpunt dat hij heeft ingenomen tijdens de algemene bespreking over de samenstelling van het Comité I.

L'auteur de l'amendement se réfère au point de vue qu'il a fait valoir lors de la discussion générale sur la composition du Comité R.


De heer Moureaux verwijst naar het standpunt dat hij heeft ingenomen tijdens de algemene bespreking, met name dat alle artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar zouden moeten worden verklaard.

M. Moureaux renvoie au point de vue qu'il a défendu lors de la discussion générale, à savoir que tous les articles de la Constitution devraient être déclarés ouverts à révision.


De indiener van het amendement verwijst naar het standpunt dat hij heeft ingenomen tijdens de algemene bespreking over de samenstelling van het Comité I.

L'auteur de l'amendement se réfère au point de vue qu'il a fait valoir lors de la discussion générale sur la composition du Comité R.


Op 27 mei 2005 hebben een aantal verenigingen (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, de Liga voor de Mensenrechten en de MRAX) de parlementsleden hierover gealarmeerd en een bezoek georganiseerd aan centrum 127 bis. Dat was voor de Algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind de gelegenheid om nogmaals het standpunt te benadrukken dat hij in zijn verslag (7) had ingenomen, namelijk dat 127bis niet is aangepast aan het welzijn en de goede ontwikkeling van ...[+++]

Le 27 mai 2005, une série d'associations (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, la Ligue des Droits de l'Homme et le MRAX) ont voulu alarmer les parlementaires à propos de cette question et ont organisé une visite parlementaire au centre 127 bis. Ce fut l'occasion pour le Délégué général aux droits de l'enfant de la Communauté française de souligner à nouveau la position prise dans son rapport (7) , selon laquelle « le 127bis n'est pas un lieu adapté au bien- être et au bon développement d'un enfant, et que donc aucun enfant ne devrait s'y trouver ».


Terugkomend van het standpunt dat hij had ingenomen betreffende de huwelijksvermogensstelsels in de wet van 14 juli 1976 en artikel 1400.7 van het Burgerlijk Wetboek, dat die wet bevatte, heeft de wetgever in 1992, zonder het voormelde artikel uitdrukkelijk op te heffen, beslist dat het voordeel van de verzekering een eigen goed van de begunstigde echtgenoot is, zelfs als de verzekeringnemer die verzekering uitsluitend te zijnen bate heeft afgesloten, er tussen de echtgenoten een gemeenschap van goederen bestaat en de gemeenschap niet is ontbonden.

Revenant sur la position qu'il avait adoptée sur les régimes matrimoniaux dans la loi du 14 juillet 1976 et l'article 1400.7 du Code civil que cette loi contenait, le législateur a décidé en 1992, sans abroger expressément cet article, que le bénéfice de l'assurance constitue un bien propre de l'époux bénéficiaire même lorsque le souscripteur l'a contractée à son seul profit, que les époux sont communs en biens et que la communauté n'est pas dissoute.


Het Hof keert aldus terug naar het standpunt dat het had ingenomen in het arrest nr. 97/99 van 15 september 1999.

La Cour revient ainsi à la position adoptée dans l'arrêt n° 97/99 du 15 septembre 1999.


Met het oog op een eventuele ratificatie van het nieuwe verdrag nr. 183 (2) verzocht Mevr. ONKELINX, Minister van Werkgelegenheid, bij brief van 30 juni 2000 de Nationale Arbeidsraad om het standpunt te actualiseren dat hij bij de voorbereiding van dit verdrag had ingenomen met betrekking tot de toekenning van borstvoedingspauzes aan werkneemsters (advies nr. 1.292 van 17 november 1999).

En vue d'une ratification éventuelle de la nouvelle convention n° 183 (2) Mme ONKELINX, Ministre de l'Emploi, a demandé au Conseil national du Travail, dans sa lettre du 30 juin 2000, d'actualiser le point de vue qu'il avait adopté lors de la préparation de cette convention en ce qui concerne l'octroi de pauses d'allaitement aux travailleuses (avis n° 1.292 du 17 novembre 1999).


Naar aanleiding van de aanneming door de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2000 van een nieuw verdrag (nr. 183) betreffende de bescherming van het moederschap heeft Mevr. ONKELINX, Minister van Werkgelegenheid, bij brief van 30 juni 2000 de Nationale Arbeidsraad verzocht het standpunt te actualiseren dat hij bij de voorbereiding van dit verdrag had ingenomen met betrekking tot de toekenning van borstvoedingspauzes aan werkneemsters (advies nr. 1.292 van 17 november 1999).

Suite à l'adoption par la Conférence internationale du travail en juin 2000 d'une nouvelle convention (n° 183) sur la protection de la maternité, Mme ONKELINX, Ministre de l'Emploi, a demandé au Conseil national du Travail, dans sa lettre du 30 juin 2000, d'actualiser le point de vue qu'il avait adopté lors de la préparation de cette convention en ce qui concerne l'octroi de pauses d'allaitement aux travailleuses (avis n° 1.292 du 17 novembre 1999).




Anderen hebben gezocht naar : standpunt dat hij had ingenomen     standpunt     hij heeft ingenomen     nogmaals het standpunt     hij in zijn     had ingenomen     verdrag had ingenomen     verzocht het standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dat hij had ingenomen' ->

Date index: 2024-01-31
w