Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Permanent Comité voor biologische landbouw
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «standpunt dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Kloppen de beweringen van "La Libre Belgique" en zo ja, wat is uw standpunt dienaangaande?

6. Les affirmations de "La Libre Belgique" sont-elles exactes et, dans l'affirmative, quelle est votre position à cet égard?


Een van deze pleitbezorgers was gewezen senator en huidig staatssecretaris Vincent Van Quickenborne die zijn standpunt dienaangaande in de pers nu als een parlementaire frats afdoet.

L'un d'entre eux est l'ancien sénateur devenu secrétaire d'État, M. Vincent Van Quickenborne, qui qualifie dans la presse son point de vue en la matière d'extravagance parlementaire.


Een van deze pleitbezorgers was gewezen senator en huidig staatssecretaris Vincent Van Quickenborne die zijn standpunt dienaangaande in de pers nu als een parlementaire frats afdoet.

L'un d'entre eux est l'ancien sénateur devenu secrétaire d'État, M. Vincent Van Quickenborne, qui qualifie dans la presse son point de vue en la matière d'extravagance parlementaire.


1. Is de geachte minister zich bewust van deze problematiek en wat is zijn standpunt dienaangaande?

1. La ministre est-elle consciente de ce problème? Quel est son point de vue à ce sujet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienaangaande is het standpunt van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht steeds geweest dat vermelde unicommunautaire ziekenhuizen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wel een verplichting tot tweetaligheid hebben bij het organiseren van een door de bevoegde overheidsdienst erkende spoed-gevallendienst en/of Medische Urgentie Groep (MUG).

Le point de vue de la Commission permanente de Contrôle linguistique à cet égard a toujours été que les hôpitaux unicommunautaires situés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale ont une obligation de bilinguisme dans le cadre de l'organisation d'un service d'urgence et/ou d'un Service Mobile d'Urgence et de Réanimation (SMUR) agréé par le service public compétent.


1. Welk standpunt neemt België dienaangaande in?

1. Quelle est la position de la Belgique sur ce sujet?


1. Welk standpunt neemt België dienaangaande in?

1. Quelle est la position de la Belgique sur ce sujet?


Wat is het standpunt van de minister dienaangaande?

Quelle est la position du ministre en la matière ?


3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande visie of meent u dat er intussen betere vormen van registratie bestaan? b) Kan u uw standpunt dienaangaande toelichten, samen m ...[+++]

3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce point de vue ou estimez-vous que de nouvelles formes d'enregistrement ont vu le jo ...[+++]


Dienaangaande is er nog geen duidelijk standpunt van het gehele openbaar ministerie.

Il n'y a pas encore de point de vue tranché à ce sujet de l'ensemble du ministère public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dienaangaande' ->

Date index: 2021-03-09
w